Мистерии крепкого русского слова

Мистерии крепкого русского слова.  2-е изд

УДК 811.161.1

ББК 81.2 Рус-3

Т 57

   Тоненкова М. М. Мистерии Крепкого Русского Слова /   М. М. Тоненкова. Древнеславянские эзотерические и информационно-энергетические корни русского мата. Изд. 2-е, испр. и доп. –  Н. Новгород: «Вектор ТиС», 2008.  –  127 с.

Имя автора известно по нескольким книгам об информационно-энергетической сущности явлений и процессов.

Работая над своей книгой «Мистериии Слова», автор встретилась с особым мощнейшим по своей энергетике эгрегором российской речи – эгрегором русского мата, который является неотъемлемой частью русского народного лексикона, и попутный материал об этом она выделила в отдельную небольшую книгу,  которую мы и предлагаем  читателям.

Данная книга – не учебник матерного слова, а исследовательский взгляд на то, как в народе ныне искажено в словах и мыслях представление о коренных древнерусских словах, имевших  на самом деле  глубинные корни сильного Божественного начала в возникшем когда-то языке славян.

В книге много юмора, примеров, в том числе – ситуаций, в которых автор оказалась свидетелем или даже участником. При этом самого мата как такового в книге нет. Книга написана в смешанном стиле юморески и очерков. Надеемся, что читатель отнесется к этой теме как к этно-литературному опусу, тоже с юмором и без ханжества.

Все права защищены.  Никакой фрагмент текста не может быть воспроизведен без ссылки  на автора.

            На обложке: Художник В. Н. Гордеев. Рисунок-фантазия  «Русский медведь». Выполнен  в стиле АРТ-ГРААС (искусство графической ассоциации). Рисунок подарен автору книги.

ISBN 978–5–93126–130–0

© М. М. Тоненкова - текст, макет, 2008

©  М. М. Тоненкова - рисунки и колон­титулы, 2008

 

         Мистерии Крепкого Русского Слова

 «Успех  острого  слова зависит более от уха слушающего, чем от  языка  говорящего»                                                                 Шекспир.

 

Предисловие к 2-му изданию.

Уважаемые читатели!

  Я решила написать это предисловие уже после того, как обнаружила разную реакцию людей на первое издание этой книги. Я этого, естественно, и ожидала, берясь за такую тему.

Дело в том, что эти материалы уже были напечатаны в первой редакции небольшим тиражом нашей Нижегородской региональной общественно-просветительской организацией  – Школой духовного развития «Млечный Путь» в 2005 году. Они представлялись читателям на конференциях, встречах. Интерес к книге есть: книги сразу разошлись.

Не думайте, дорогие читатели, что я пытаюсь оправдываться, тем более, что наиболее знающие русскую культуру приняли эту книгу на «ура». Лишь малая часть людей высказывала недовольство.

Второе издание Книги «Мистерии Крепкого Русского Слова» –  это уже новый вариант, расширенный и углубленный с точки зрения толкований текстов, содержания материалов и научно-эзотерического подхода к исследованию самого явления крепкого слова в нашем русском языке.

Не подозревайте, что я всех хочу научить ругаться матерными словами. Мною двигало желание ученого-исследователя понять, насколько глубоко с энерго- информационной и эзотерической точек зрения в нашей русской жизни используется крепкое русское слово, то есть та лексика, которую принято называть «матом» и которую понимают абсолютно все русские и русскоязычные жители Земли.

Феномены этой лексики я обнаружила, работая над материалами своей новой книги «Мистерии Слова» об информационно-энергетической сущности Слова, два издания которой уже вышли в свет в издательстве «Амрита-Русь» (Москва,2006 г. и 2008 г.).

Детей матерному языку учит улица. Причем, прививает самое грубое толкование крепкого слова. Во многих семьях дети слышат этот язык от родителей.

Необыкновенная словарная, звуковая, информационная, энергетическая, оттеночная  и многокрасочная  мощь великого русского языка в целом не сравнима ни с какими подобными параметрами других языков мира. Настолько величественен и богат язык нашего Отечества.

Эгрегор русского матерного слова тоже – мощнейший.[1] Поэтому нашим языком и всеми его оттенками можно гордиться. Надо понять язык народа во всех проявлениях и не стыдиться его. А уж что использовать в нем – это выбор каждого человека.

К изучению ненормативной лексики русского народа ученые обращались не раз. Есть и книги, посвященные этому вопросу, в которых, кстати, много юмора. Известны и книги очень популярных авторов, в которых всё творчество замешено на мате – прямом или подразумеваемом.

Например, в 2007 году вышло уже третье толстое издание одесского остроумного матерщинника Игоря Губермана, который ныне разъезжает по Украине и России с гастролями и собирает полные залы. Его издания, как ни странно, мгновенно исчезают с магазинных полок и достаются «из-под полы».

 

Высказывались предположения, что  мат занесен к нам извне – якобы, с татаро-монгольского ига.  Но – нет!  «Ненормативная» лексика – это есть наша исконная традиция, появившаяся задолго до татарского нашествия. У татар и других кочевых народов не существовало более оскорбительного выражения, чем «Я твои уши топтал!» (из опубликованных научных материалов).

Летом 2004 года получены новые важные доказательства национального происхождения русского мата.  В Великом Новгороде при раскопках найдены новые берестяные грамоты XII  века, которые безоговорочно подтверждают, что даже в письмах  к согражданам новгородцы используют в случае негодования те же самые матерные слова, которые мы слышим и сейчас.

Оказывается, подобные берестяные грамоты попадались под стенами древнего Новгорода и раньше, например, в 2001 году и в 90-х годах. Ученые археологи публиковали неполные тексты, стеснительно пряча бранные слова при переводе на современный язык. Но шила в мешке не утаишь.

Руководитель Новгородской археологической экспедиции академик РАН Валентин Янин признал подлинность найденных текстов и матерных выражений. Он считает, что культурные археологические слои Великого Новгорода скрывают еще не менее 20 тысяч грамот, которые могут быть откопаны в ближайшие годы и десятилетия. И это важный объект для изучения.

Конечно же, красоты в русском языке гораздо больше, чем негатива, если признать мат негативом, и всем это известно. Неизвестно, считался ли мат негативом в древние времена. Возможно, он был просто средством выражения экстремальных эмоций, как нередко бывает и сейчас.

 

В этой теме есть очень важный нюанс. Дело в том, что  язык – это живое образование, тесно связанное со своей нацией. И как всё живое, он развивается, болеет и выздоравливает в соответствии с направлением развития нации. При попытках подавления нации другими нациями случаются нажимы на ментальность и дух подавляемой нации.

Эти попытки  проводятся с помощью насильственного внедрения чужеродного языка и стиля речи, обычаев, правил поведения  и т.д.  Это очень сложное и политически тонкое явление. В результате нация может потерять свою истинную чистоту, неповторимость очарования, индивидуальность и силу.

Например, в нашей стране происходит постепенно подобный переход к чуждым нам образам и стереотипам, в том числе и в языке. В чем-то русские сопротивляются, но что-то и бессознательно впитывают.

Например, давно – навязчиво, но  безуспешно – телевидение задает нам новый глагол «сникерсни!». Сникерсы, конечно, мы иногда покупаем, хотя они вряд ли полезны для здоровья своими добавками. Но что-то от людей не слышно фраз типа: «Давай сникерснем»! Этот неудобоваримый искусственный глагол вообще не соответствует корням русского языка и стилю нашей речи, поэтому и не приживается. Подобных примеров можно привести много.

Тем не менее много современных чужеродных и укороченных лающих слов бьют в наши уши. Некоторые связаны с всепокоряющей компьютеризацией и техно- кратизацией общества и соответствующей новой линией поведения – сайт, чат, блог,  клип, драйв и т.п. При этом в русском языке подобного раньше не было.

Естественно, мир меняется, все народы постепенно тоже меняются в соответствии с общим движением цивилизации. Этому невозможно противостоять, да и не нужно. Архаизация языка тоже не нужна. Вопрос в том, что именно привносится в язык. Ведь каждое слово имеет свой смысл. И не стоит каждый раз попадаться на крючок очередной языковой интервенции.

Изменение слова меняет его смысл, и наоборот. А изменение волны общественного поведения вкладывает другой смысл даже и в прежние слова. Например, ранее слово «трахнуть» означало «ударить»,  а теперь – сами знаете, что…

Мы замечаем, как грубеют наши девушки, попадая в этот «круговорот цивилизации», теряя внутреннюю красоту души и сердца, всегда присущую русской нации. Не все могут сохранить эту чистоту, если она и была.

Но если у нации сильная душа и традиции, то вполне можно противостоять этому натиску, понимая силу духа и настоящих чувств. Кроме того, если нация имеет крепкую душу и мощный язык, то она может противостоять особо грубым нажимам на нее во всех смыслах и областях взаимодействия.

М. Ктони, философ и языковед, автор книги «Эзотерика основ Культуры», писал о разломах, вихрях и опухолях языка, которые могут и уничтожить язык, если запустить его болезнь. Лечение кроется в основах Культуры. Но что есть Культура? Этот вопрос имеет бездонный ответ.  Как писал Н. К. Рерих, «Культура – это Культ-Ур, то есть Культ Света». Хочу привести выдержку о языке из стихотворения М. Ктони «Хранитель» (с. 271):

 Язык, как человек, болеет

В трудах, тревогах, суете,

И гордый дух его слабеет,

Коль говорящий не радеет

О родниковой чистоте.

 

Мы исцелить себя не можем,

Язык не исцеляя свой.

Он – с Высшим связь,

Он в мире Божьем

Хранитель мудрости живой.

 

Да, действительно, Язык от Бога. И каждой нации дан свой язык. Он – хранитель традиций, мудрости Божьей и силы. Вот только надо разобраться, из чего же состоит язык?

Я не буду повторять многотомные исследования языковедов. Но напомню, что в Языке как сумме имеются разные слагаемые, или части. Мы привыкли их тоже называть языками. Например, существует обиходный разговорный язык, лексикон, которым пользуются постоянно. Существуют научный язык, язык техники и др.

В языке известны разные стили. Высоким стилем пишут стихи о любви, обращаются к Богу. Существуют оттенки языка, соответствующие разным чувствам. Все мы знаем слова любви и нежности, слова гнева и упрека, слова защиты и помощи…

Русский язык многогранен и могуч, как никакой другой. Это всем известно. Русские книги в переводе на многие другие языки мира теряют свои изумительные оттенки, сохраняя лишь основную линию сюжета. И оценить русские книги в полной мере могут только сами русские! Так же, как истинно писать о русских и русском языке тоже могут только русские. Я в этом убедилась, читая разные опусы, в которых либо восхищение народом и языком, либо передергивания, упрёки, даже иногда скрытая ненависть, которую на самом деле и скрыть не получается.

Так что же о русском мате?  Болезнь ли это нашего языка? Нет, дорогие читатели. Мат – это неотъемлемая часть самого русского языка. В самом мате действительно есть болезни. Есть бездумное и ненужное использование не к месту или не ко времени. Мощнее русского мата нет ни у одного народа.

И мощь его, когда он к месту и ко времени, просто не сравнима ни с чем. Это мощнейший энергетический заряд, сила и защита. Читатель поймет это в книге.

Наш крепкий матерный язык – это сгущенный Огонь. Это – Меч на привязи. Этот Меч  – как защита, средство спасения  и орудие поражения в трудных случаях жизни для нас, когда без него не обойтись. Но никто не машет Мечом, пока в этом нет необходимости. Поэтому и матом не стоит сорить просто так. Это уже кощунство.

Мистерии крепкого русского слова демонстрируют силу нашего русского языка и его действия даже на пространство. В некоторых случаях мат по силе своего действия даже незаменим ничем другим. Кроме того, нередко слова мата, обращенные к кому-то не с яростью негодования, а с добрым юмором, ощутимо снимают напряжение и вызывают смех,  и тогда растворяются гнев и обида.

Наше жизненное пространство наполнено всем тем, что существует в эгрегоре и в практике жизни нашего народа. Всякое обрезание языка искусственно. Поэтому и ненормативную лексику нельзя убрать запретами. Она живуча, как и сама русская душа. Конечно, язык любого народа развивается и меняется со временем. Он же живой!

Попробуйте отнестись с юмором к проявлениям  мистерий-превращений нашего языка, о которых я пишу в этой небольшой книге. Тем более, что я и писала её как юмореску – сквозь смех и слёзы. Однако же всё написанное здесь имеет весьма глубокий смысловой подтекст, к которому каждый русский человек имеет отношение с самого зачатия.

В самом деле, ребенок зачат с помощью известного мужского органа, который и занимает центральное место в словаре мата. Сам процесс зачатия описывается тоже матерными словами. Другое дело – как к этому относиться.

Например, во многих странах к этому процессу, как к Божественному началу, бытует отношение поклонения, иногда и с юмором. В Индии многие древние храмы украшены весьма откровенными эротическими скульптурами, изображающими все виды секса, поскольку единение мужчины и женщины справедливо считается главным вселенским принципом человеческого бытия. Известный всему миру храм в Кхаджурахо своими горельефами прославляет идею о Божественности совокупления и слияния с Истиной.

В славянстве нет таких храмов. Но сама идея, лежащая в основе крепкого русского Слова, – та же. Только она у нас не в открытых изображениях, а спрятана в системе слов, относящихся «к процессу». Смешно думать, что можно освободиться от этой вселенской системы. Она является глубинной основой любого языка.  Сформировалась она в тысячелетиях, а используется повседневно в разных вариантах.

Я знаю, что вы поймете меня. Тем более, что я не собираюсь излагать здесь всякие ругательства в натуральном виде, но привожу примеры их мощнейшего действия. Желаю вам доброго чтения, дорогие читатели!

             Автор.   14.01.08.                               

                             Что мы понимаем под матом?

 

Дорогой читатель! Мне, женщине, казалось бы, неудобно заниматься этой темой. Но из песни слова не выкинешь, а эта часть русского языка широко распространена и весьма занимательна по своему проявлению. Это есть особое Слово в нашем языке. Это огромный пласт нашей культуры. И это мы увидим.

Культура в научном понимании этого слова, как известно, содержит всё, что наработано народом. Поэтому не будем ханжами и вспомним, что сейчас даже многие дети бранятся. Как быть и что делать?

Люди стыдливо пожимают плечами, но многие из них, особенно когда их не слышат, используют эту «ненормативную лексику», сбрасывая накал своих чувств. Часто вовсе не для того, чтобы кого-то оскорбить, а для того, чтобы просто успокоиться!

Гораздо хуже, когда матерящийся человек, спасая себя,  выливает с помощью этой ненормативной лексики всю ярость своих эмоций против человека, который вогнал его в раздражение.

Бывает разная брань. Но далеко не каждая взвинчивает человека, заставляя его в ответ тоже материться, хотя он и не матерщинник в полном смысле этого слова. Так что же такое мат?

Под матом мы обычно подразумеваем грубую жаргонную лексику, связанную с потайными сторонами человеческой жизни, в основном, с сексом и зарождением детей, а также с нарушениями нравственных норм поведения мужчин и женщин. Практически мат  в нынешнем понимании есть опошление святой для всего человечества высокой идейной значимости вопросов продления на Земле Рода Человеческого. 

Однако русский мат не так прост. В нем и гнев, и изумление, и ревность, и строгость, и возмущение, и ярость, и поощрение, и восхищение… Практически с помощью мата можно выразить почти все оттенки человеческих чувств, и причем, очень сильно  с точки зрения энергетики, сподвигнуть  человека на самые разные поступки, в том числе и на ратную доблесть. И в этом смысле Его Величество Русский Мат по силе и энергиям не имеет себе равных среди словесных форм воздействия на простого человека.

Другое дело – надо ли при всех говорить о потайных сторонах человеческой жизни, тем более – грубым и опошленным языком?

Известно, что запас слов, используемый конкретным человеком в его жизни, вполне определяет и самую его жизнь. Мы даже мыслим словами. А слова образуют программы, по которым и начинает идти наша жизнь.

Если некоторые люди хотели бы изменить свою жизнь, им нужно позаботиться о том, чтобы круг употребляемых ими слов соответствовал бы тому образу, в котором они хотели бы пребывать. Правда, нужны не только слова, но и линия поведения, образ мыслей, мировоззрение, стиль жизни. Но всё это тесно связано со Словом.

Поэтому, мой милый читатель, многое зависит  от тебя самого.

 

Энергетика русского мата

Мат возник  в таком виде достаточно давно. В каждой стране, в каждом народе накапливался свой «арсенал» ругательств. Однако с течением времени выяснилось, что русский мат – самый сильный, крепкий, насыщенный по сравнению с каким бы то ни было набором бранных слов в других языках. Поэтому многие народности пытаются браниться на языке русского мата.

Дело здесь в том, что русские бранятся с большим энергетическим напором,  экспрессией. Они матерятся талантливо и заковыристо, часто находя в этом своеобразное удовольствие, слушая самих себя, подмечая произведенный эффект на окружающих. Они буквально тают, видя, как другие мужчины нередко застывают в позе восхищенного слушателя, говоря: «Во дает, стервец!». При этом в слушателях не возникает ни малейшего осуждения. Наоборот, они воспринимают эти матерные  тирады как трель соловья или потеху скомороха на ярмарочном концерте. В русском мате живет именно русская душа!

Однажды  я стала свидетелем курьезного случая. В Москве на оптовом рынке, недалеко от метро «Спортивная», небольшая группа китайцев (мне показалось, что это именно китайцы) производила какие-то свои внутренние разборки. Они ругались, размахивая руками и  толкая друг друга. Но, боже мой, как же это было смешно! Своими тонкими голосами, маленькие ростом – они пытались ругаться русским матом, хотя другие слова говорили по-китайски!

В их устах на ломаном языке при каком-то детском выражении лица эти ругательства были такими комичными, что проходящие мимо русские все «покатились со смеху». В их ругани не было души и энергетики русского мата. И даже грубыми их выражения нельзя было назвать. Это действительно была просто умора. Это вообще были нерусские энергии! Китайцам несвойственно ругаться с энергиями русского мата. И невозможно.

Как Вы относитесь к мату? – спросил в интервью журналист Геннадий Фролов нашего известного юмориста Михаила Задорнова.

  Русским матом можно только гордиться, отвечал Задорнов. – Его невозможно перевести ни на один язык. Я тут как-то видел голливудский боевик, и меня поразила бедность американского сквернословия. Герои фильма больше ста раз произнесли слово «задница». Причем именно эту часть тела они стараются спасти. Русские спасают душу или жизнь, а американцы – самое дорогое, что у них есть.

   (Газета «Моя семья», № 51, дек. 2004 г., с. 16).

Известная русская певица Алла Баянова, жившая многие годы в Румынии (потом она снова вернулась в Россию), рассказывала один случай    из своей жизни. Как-то, идя мимо вокзала, она услышала отборный русский мат, доносившийся из уст проходящих мимо мужчин. По-видимому, это была  русская туристическая группа. Давно не видевшая и не слышавшая соотечественников и соскучившаяся по России, Баянова неожиданно для самой себя  бросилась на шею к матерящимся  туристам, закричав:

– Родненькие вы мои! Русские!!  Я так давно не видела никого из России! Дайте я вас обниму!

Мужчины были совершенно ошарашены ее порывом, устыдились и перестали материться, проявив   далее галантность к русской даме. Об этом она рассказала сама.

Забавно, что иногда с помощью мата  некоторые подбадривают в трудную минуту самих себя, – со злостью или с юмором. Думаете, такого не бывает?  Еще как бывает! А вот и пример. «Комсомольская правда», описывая выдающиеся спортивные «приколы» за 2004-й год, сообщает об уникальном случае с нашим знаменитым теннисистом Маратом Сафиным на важных соревнованиях. Под рубрикой «ФРАЗА ГОДА» помещена маленькая  заметочка:

Марат Сафин – себе, любимому:     «Марат ,бл…, ну подай первую!»

  Эти нежные слова лучший теннисист России адресовал себе в январе в полуфинале Открытого чемпионата Австралии. Игра в тот момент у Сафина, бившегося с Андре Агасси, не клеилась, вот он и подстегнул себя, забыв, что на корте – микрофоны, а матч транслируется на полмира. Но не стоит корить нашего теннисного орла за несдержанность: сразу после этих слов подача Марата заработала, как отбойный молоток. Сафин сломил Агасси и вышел в финал, доказав человечеству, что русский мат не только эффектен, но и эффективен. («Комсомольская правда», 30 декабря 2004 г., с. 45)

 Вот так, мой читатель!  Каков энергетический толчок самому себе!  Юмор – юмором, но этот толчок включил дремавшие активные силы спортсмена, дал мощный всплеск спортивной злости, воли к победе и особый напор, который, вероятно, могут в полной мере оценить и не только русские.

Поневоле еще раз вспомнишь шутку: «Каждый наш шаг вперед есть результат пинка под зад!». Да, но пинок самому себе со столь активным результатом  – это надо уметь!  Кстати, поскольку этот возглас Марата слышали миллионы людей, смотревших матч по телевизору, то Марату автоматически и мгновенно была послана  энергетическая поддержка миллионов болельщиков, симпатизирующих Сафину и болеющих за него. Это был мощный импульс! С этой точки зрения возглас Марата был весьма уместен. Так что победили мат, Марат и болельщики!

Этот случай применения ненормативной лексики в спорте в качестве психологического допинга  в случае острой необходимости совсем не единичен. Приведу еще один пример.

18 мая 2005 года в Лиссабоне состоялся финальный матч на Кубок УЕФА между российской командой ЦСКА и португальской командой «Спортинг». Матч стал судьбоносным для российского футбола: общий счет 3 : 1 в пользу ЦСКА. Как же это было?

В первом тайме нашим не везло. Не спасали и легионеры Вагнер Лав, промазавший после суперпаса Олича, и Карвалью. На трибунах две тысячи наших болельщиков против 48 тысяч местных старались быть услышанными и требовали замены легионеров. Гол в первом тайме забили нашим!

В перерыве тренер Валерий Георгиевич Газзаев остался с командой один-на-один. Он не стал делать замен, но скорректировал расстановку игроков на поле. Но еще он сказал футболистам нужные слова. Какие?

– Валерий Георгиевич просто сказал, что нам терять нечего, и мы должны раскрепоститься и играть в свою игру, чтобы не были такими скованными, – объяснил полузащитник ЦСКА Евгений Алдонин.

Болельщики не верили. Что же сказал тренер в перерыве матча?!

– Как я сумел найти нужные слова? – с тонкой улыбкой переспрашивал Газзаев. – Так ведь в этом и заключается моя работа!

Конечно, Валерий Газзаев нашел и свои тренерские секреты. Он – известный мастер «накачки» и расстановки сил. Но все-таки, что же он сказал игрокам в перерыве? Ведь во втором тайме команда ЦСКА забила три гола! А точку в матче поставил именно Карвалью. Вагнер Лав дал три блестящих голевых подачи.

Дорогие читатели, все мы примерно догадываемся, какие волшебные слова нашел тренер, вложив в них всю свою душу, чтобы завести и подбодрить футболистов. Наверняка это были очень доходчивые слова (возможно, некоторые из них и из нашего русского самого эмоционального лексикона!), а их можно в таких случаях сказать с тысячью оттенков – и с болью, и со слезами, и с гневом, – но только не с «безнадегой»!

Надо быть Газзаевым, чтобы  с его слов футболисты воспряли духом и ощутили в себе новые резервы сил. Помогли и наши болельщики, не потерявшиеся на стадионе в массе местных. Команда благодарила их. Так описала положение дел «Комсомольская правда» от 20 мая в статье «Золотые слова Георгича Победоносца» (с.2 – 4).

Подтверждение?  Оно исходит из уст президента страны В.В. Путина. 23-го мая он приехал в редакцию «Комсомольской правды» поздравить журналистов по поводу 80 – летия газеты. Конечно, журналисты сразу же задали президенту вопрос: «Ну что же все-таки сказал Газзаев футболистам в перерыве матча?».

Владимир Владимирович, загадочно улыбаясь, ответил, что не все слова можно вслух повторить перед телекамерой, и журналисты понимающе заулыбались. Этот эпизод беседы президента с журналистами был показан в тот же вечер в  главной информационной  программе «Время», и я лично видела и слышала это.

Вспомним, что к энергиям нужных «золотых слов» тренера добавились и энергии болельщиков на стадионе, и энергии 34% телезрителей, смотревших матч в тот вечер 18 мая по телевидению. Какая же это сила!!!  И теперь, как говорят специалисты, выиграв кубок УЕФА, столичный ЦСКА вошел в историю футбола и стал самым титулованным клубом России.

Ну разве жаль «доходчивых» слов ради достижения такого результата?

Вот мы видим в телепрограмме «Время» (3 июня2005 г.), как счастливый Газзаев привез полученный 12-килограммовый Кубок УЕФА показать своему осетинскому народу. Как радуются все земляки-осетинцы! Как горят глаза мальчишек – будущих футболистов!  Как все, кто сможет ближе протиснуться к Кубку, обнимают, гладят, целуют его! Ведь это всенародная любовь. Значит, Валерий Газзаев и в самом деле нашел волшебные золотые слова. Ура Газзаеву!

Конечно, счастье не вечно. Удача – дама переменчивая. Прошло два года. И пришел конец «недолгой гегемонии команды Валерия Газаева»», как написала газета «Комсомольская правда» уже в ноябре  2007 года. Да, конечно, тут и травмы, и ошибки игроков, и частые отъезды бразильских легионеров в свои сборные, и прочие причины. И уже третьему месту стали рады игроки ЦСКА. И начал падать авторитет великого тренера, несмотря на его методики.

*   *   *

С помощью мата можно  поднять человека, лежащего полумертвым от усталости, направить его на великие дела. Вспомним фильм «Председатель», где народный артист СССР Михаил Ульянов играл роль председателя почти развалившегося послевоенного колхоза, в котором было трудно убедить людей взяться за работу и подъем запущенного хозяйства. Председатель собрал людей на сходку.

– А ну, бабы, закрой уши! – крикнул он. – Особый разговор будет!

И  при выключенном звуке все зрители по мимике, размахиванию рук и артикуляции прекрасно поняли, что говорил председатель. Колхозники, слушавшие председателя, мужчины и женщины, смотрели на него с восхищением и смехом («Вот заворачивает!»). Стало ясно, что председатель не шутит, да и уж очень доходчиво «объяснил».  Энергетика была особая, против которой и возразить нечего. Так народ и принялся за настоящую работу.

А война? Тяжелейшая для нашего народа Великая Отечественная… Сколько горя и потерь!  А каково было солдатам, встававшим в атаку, когда врагу иной раз и противопоставить было нечего, кроме удали и огромного желания выбить фашистов с родной земли?

В январе 2005 года стали печатать много материалов к 60-летию Победы в той войне 1941-45 годов. В одном из январских номеров «Комсомольской правды» 2005 года московского выпуска я прочитала воспоминания старого заслуженного солдата о тех годах. Он говорил:

– Как ходили в атаку?  Иной раз такая стена огня – не подняться! Но наливаешься яростью и со словами «За Родину, за Сталина!» и «… твою мать!» вставали и бежали, и побеждали. Откуда только силы брались!

Читая это, я вспомнила, как к нам  домой через несколько лет  после войны приезжал из Казани мой дядя, двоюродный брат моей мамы, Федор Петрович Таврин. Он был весь в орденах и шрамах. Сидя за столом, он долго рассказывал о том, как воевал. Голос дрожал, сжимались кулаки, из глаз текли слезы. Вспоминал погибших друзей-однополчан, особо тяжелые случаи. Пел песню «Эх, дороги, пыль да туман, холода, тревоги, да степной бурьян. Снег ли ветер, вспомним, друзья, нам дороги эти позабыть нельзя…» и плакал, никого не стесняясь.

Я была еще маленькой, глядела на него во все глаза и запомнила эти рассказы. Он говорил, что в особо трудных случаях спасала водка и матерная брань. Без мата в атаку не ходили, да и в окопах, в походах столько силы добавлял русский мат, что без него не выжили бы.  Рассказал случай, когда ему пришлось схватиться врукопашную с двумя немцами, и он одолел обоих, хотя по жизни силачом не был. Потом друзья спрашивали, как это он один двоих завалил? Федор Петрович ответил: «А я не один, я с матом!». А ведь в обычной жизни он был интеллигентом и никогда не ругался матерными словами, его жена была художницей, в семье царила культурная атмосфера.

26 марта 2005 г в серии телепередач «К 60-летию Победы» по каналу «Россия» была показана передача-хроника «Русский крест» о встрече великого писателя нашего времени Виктора Астафьева (незадолго до его смерти) и знаменитого киноактера Георгия Жженова. Я сама видела эту передачу.

Встреча проходила в доме у Астафьева. Взволнованный Астафьев рассказывал Жженову о трудном военном детстве, единственном годе участия в войне, когда он был ранен,  и первых послевоенных годах.

Он говорил по-русски, от души. С его уст постоянно срывались бранные слова, которые заменялись звуковым  писком (так принято на телевидении в подобных случаях).  Это «пиканье» звучало много раз во время их разговора. Но Георгий Жженов слушал так проникновенно, его глаза поблескивали, едва удерживая слезы. Никто не мог бы упрекнуть этих достойнейших людей в злонамеренном использовании мата при этой встрече. Это говорило в них эхо войны.

*   *   *

 Действие и силу русского мата понимают даже иностранцы. Те солдаты,  которым пришлось встречаться с русскими в бою, поражаются удали и отчаянной ярости, с которыми сражаются русские, не щадя своих жизней, ругаясь «страшными словами».

В книге Сергея Алексеева «Сокровища Валькирии» (книга 2-я, «Земля сияющей власти») описывается эпизод боя. Американский взвод приготовился к штурму казармы, но неожиданно всё вокруг зашевелилось «полосатыми тенями», раздались крики «Ура-а-а!»…  Я привожу выдержки из текста.

«Дениз высунулся из люка, и сразу ярче стали все звуки – над полем битвы висел многоглоточный ор, из которого выделялся  русский мат, закрученный с именами Бога, Христа и Богородицы… Джейсон внезапно осознал, что исход потасовки предрешен» (с. 214).

Дениз Джейсон увидел тощего недокормленного солдатика, который на него наступал! Дениз решил, что сейчас он убьет этого солдатика. Но вышло по-другому: русский юноша стремительно бросил в него заточенную саперную лопатку, и американец потерял сознание. Его «откачали» свои солдаты.  А дальше случился очень знаменательный разговор между Денизом  Джейсоном и военным доктором Густавом Кальтом, который показывает, как смотрят на русских солдат иностранцы. Американцы, представленные персонажами  романа Алексеева, считают русских варварами, свиньями, но потрясаются, каким образом они побеждают и почему их «любит Бог».

« – Их кто-то предупредил, – Дениз, наконец, услышал свой голос и не узнал его. – Они ждали нападения...

– Кого   предупредили? –   между   делом спросил доктор.
– Русских... Они приготовились. И взвод попал в ловушку. Кто их мог предупредить?
 – Вероятно, Господь Бог, сэр, – спокойно ответил Кальт. – Он всегда на стороне слабых.
Этого не может быть, Густав! – внезапно для себя
 возмутился Джейсон.  Ты хорошо разбираешься в вопросах религии, но  говоришь глупость. Если ты знаешь, что русские затачивают лопаты, то должен знать,  что они гнусные безбожники. Потому что ругаются в Бога и в Христа.
Должно быть, сэр, это им позволено.

 – Кем позволено?!

–  Господом, сэр. Кто еще может позволить ругаться таким именем и никак не наказывать за кощунство?  Только Господь. Ведь не наказал же он русских?

Потому что тупых грязных свиней бессмысленно наказывать!

– Вы не правы, сэр. Бог наказывает их все время, но совсем иначе. А ругательство это, сэр, вовсе и не
 ругательство.

      Что же еще, если они позорят даже Богоматерь? 
Т
олько сейчас Джейсон начинал чувствовать боль в голове.

      – Молитва, сэр, – невозмутимо проговорил Густав. – Это трудно себе представить, но – молитва. Только произносят ее не в храме, и не перед сном, а в бою. Это боевая молитва русских. Она имеет очень древние корни. Славяне таким образом призывали богов на помощь в битве. А когда к ним пришло христианство, традиция сохранилась. И новый Господь позволил варварам молиться по-прежнему. И сегодня русские парни весьма искренне молились, потому к ним пришла удача … (выделено мною – М.Т.).

 Послушай, а ты знаешь, почему русские вышли драться в полосатых рубашках? Это тоже имеет какой-то символический смысл? Почему они не надели вниз   бронежилеты? И сняли каски? Они считают, что полосатые тельняшки защищают?
     Они были уверены в своих силах. Русские вышли драться насмерть, сэр. Поэтому сняли всякую защиту. У них
 наблюдается странное явление — коллективное мышление в критической ситуации.И просыпается генетическая память. Они начинают совершать непредсказуемые,алогичные поступки».

 Этот отрывок достаточно точно описывает психологию русских воинов с точки зрения иностранцев, способность русских переломить ход сражения и не сдаваться в тяжелый час. Но он показывает и непонимание иностранцами русской души. Кстати, вспомним, что поле битвы у русских называлось ещё и полем брани. Тонкий смысл!

 *   *   *

 Сейчас вроде бы мирное время. Но экстремальных и смертельных ситуаций хватает с избытком. Ежедневно все наши теленовости полны сообщений о новых катастрофах, авариях, пожарах, диверсиях и др. Можно только удивляться терпению нашего народа. Вот один из последних случаев.

В марте 2005 года самолет АН-24 с бортовым номером 46489 перед самой посадкой в порту Варандей после объявления, что самолет заходит на посадку, вдруг стал проявлять признаки нестандартного поведения. Нефтяники, летевшие на очередную вахту, не впали в панику, ждали, что скажут летчики и что будет дальше. Летчики ничего не сказали. Самолет упал. Погибли 28 человек, выжили 24. После катастрофы трое из выживших – Сергей Трефилов, Дмитрий Дорохов и Алексей Абрамов – рассказали, как прошли эти ужасные минуты.

Как выяснилось, когда самолет круто пошел в землю, отозвался всего один человек, который закричал: «Всё, б...! Падаем!». Остальные молча вжались в кресла, как свидетельствуют Дмитрий и Алексей.  После падения вспыхнуло топливо, истекающее из бензобака. Пассажиры стали тушить одежду людей, бегущих к хвостовой части. Никто не выходил из лежащего самолета, хотя в боку у него была дыра. И только после возгласа «Лезем наружу! Сейчас тут все взорвется к е…!»  начали выбираться, сообщает Сергей.

Дмитрий говорит: «Самое страшное, что народ весь был чумной, не могли в себя придти. Просто не понимали, что произошло». Всех, кто был жив, спасла стюардесса, выбившая запасной люк и выведшая людей через него. Сидящие в самолете, кто был еще жив, находились в психическом ступоре. У кого горела одежда, кричали от боли, но не от страха. Из ступора людей выбил резкий крик с матом»  («Комсомольская правда», 19 марта 2005 г., с.5).

Такова энергетика русского мата. И во многих случаях, когда требуется резко поднять силы, наши мужчины (да чего греха таить, и многие женщины тоже!) прибегают к этому старому средству. И причем, чаще всего спонтанно, даже не задумываясь, сбрасывая накал страстей.

В других же случаях, когда обстановка этого не требует, использование мощной энергетической силы русского мата просто кощунственно! Особенно когда желторотые юнцы, желая казаться «крутыми», через слово сыплют матом. Входят в автобус и, согласно телерекламе, зависают над пассажирами с открытой банкой пива, изображая денди. Так бы и шлепнула их по губам!…Недавно в троллейбусе произошла маленькая сценка: садятся двое молодых парней на сиденья как раз за мной и, не переставая, матерятся в обычной беседе о своих повседневных делах. Я обернулась и сказала: «Ребята, давайте без этого, хорошо?».  Они засмеялись и сказали: «Ну ладно, мать, извини!».  И стали разговаривать нормальным языком. Могут же! Распущенность, видимо, и глупая бравада.

Часто подростки, подражая взрослым и желая самим казаться взрослыми, важно шествуют по улицам с сигаретой в зубах и с открытой банкой пива в руках, подражая рекламе, громко матерясь и лихо сплевывая.

Разумеется, не все люди так себя ведут. Большинство наших граждан представляют собой вполне культурную и внутренне скромную часть народа. Возможно, следя за своей речью на работе, некоторые из них позволяют себе расслабиться в этом плане дома или в общении с друзьями. Но есть люди, которые обходятся без мата. Они пытаются снимать стрессы другими способами. Но, как я читала в одной брошюре, больше подвержены инфарктам. Удивительно? Пожалуй, нет.

 

    Шутки с матом, что пироги с маком

На темы мата много анекдотов, в которых обыгрываются ситуации, в основном, связанные с сексом, фаллическим символом или с женскими половыми органами… Причем, само слово, обозначающее соответствующий орган, не произносится, как и полагается в анекдоте. Но все всё понимают  и дружно смеются. Приведу «пионерский» анекдот советских времен, вышедший из среды академиков:

Однажды объявили письменный конкурс между отрядом пионеров и курирующей этот отряд группой академиков. На конкурс было поставлено три вопроса, на который предлагалось дать ответы в письменном виде. Жюри единогласно присудили победу пионерам, давшим все правильные ответы. Академики возмутились, что их ответы признаны неверными и потребовали от жюри объяснений.  Жюри предстало перед учеными и предложило:

– Давайте разберемся. Вспомним первый вопрос: «Какое слово из трех букв часто пишут на заборах?». Пионеры ответили «Мир». А вы что написали, товарищи академики?

– Теперь вспомним второй вопрос: «Какой человеческий орган из трех букв самый чуткий?».  Пионеры написали «Ухо». А вы что написали, товарищи академики?

– А теперь вспомним третий вопрос: «Где у человека больше всего вьются волосы?». Пионеры написали «В Африке». А вы что написали, товарищи академики?     Вопросы есть? Нет.

Существуют анекдоты и о том, на каком языке разговаривают многие простые рабочие в обычном общении даже на работе, подкрепляя свою речь к месту и не к месту матерными словами для убедительности или просто так. Например, бригадир, пользуясь лексикой мата,  может убеждать рабочего   из своей бригады, не желающего выполнять дополнительную нагрузку. Рабочий может отвечать  бригадиру аналогичными     речами.  Понять такие обороты речи, считающиеся почти нормой, иностранцу не под силу. Вот еще один анекдот, вытащенный из советских времен, но злободневный и сегодня (кстати, именно «злободневный» «на злобу дня»).

На завод прибыла иностранная делегация по обмену опытом. Идут по цеху, видят – мастер и рабочий о чем-то очень оживленно разговаривают. Один иностранец попросил переводчика перевести их разговор. Переводчик послушал и сказал, что их разговор переводу не поддается. Но иностранец оказался настойчивым, и переводчику все-таки пришлось переводить разговор мастера и рабочего. Он сделал это максимально тактично: «Мастер, предварительно назвав рабочего собакой женского рода и женщиной легкого поведения, сказал, что если рабочий будет продолжать так же плохо работать, то он вступит с ним в интимные отношения.

  На это рабочий, также предварительно назвав мастера собакой женского рода и женщиной легкого поведения, ответил, что он давно состоит в интимных отношениях с его матерью, а если мастер будет продолжать приставать к нему, то он вступит в интимные отношения с ним, с директором, с заводом и со всем Госпланом».

Любой русский без труда сделает «перевод» и поймет смысл  этого текста, тогда как иностранец, даже зная литературный русский язык, без специальной «матерной подготовки», не уразумеет, о чем тут идет речь.  Перевести же адекватно наш мат ни на какой язык не удастся.

Если случается, например, что некий мастер разговаривает с рабочими без мата, то рабочие часто не признают в нем «своего», замолкают при нем, а за его спиной говорят о нем с оттенком некоторого отторжения и даже опаски: «Он у нас культурный!»

Вообще в нашем народе гуляет много «соленых анекдотов» и   «соленых» словечек, которыми многие любят пересыпать свою речь.  Не все, конечно, ругаются матом и рассказывают матерные анекдоты. Однако мат понимают все. Даже и те, кто негативно к нему относятся. Настолько прочно он живет в информационном поле нашего народа.

Есть много коротких анекдотов, где речь идет о мате, но никаких матерных слов не говорится, а только подразумевается. Это «скрытый мат». Много примеров мне попадалось в газетах в разделе анекдотов. Вот первый пример:

   Сидит поручик Ржевский, что-то пишет… Входит полковник:

–   Поручик, что вы пишете?

–   Да вот, сочиняю гимн нашего полка.

– Неужели?! Дайте-ка почитать… О, да тут же сплошной мат!

– Ну почему же… Вот  во второй строчке есть слово «знамя»…

Следующий пример анекдота показывает, что нашим матом пользуются и другие народы, знающие хотя бы немного русский язык:

В Латвии провели эксперимент-опрос: что говорят латыши, когда наступают на грабли?

По итогам этого эксперимента выяснилось, что в Латвии 100% русских («КП», от 27 января 2005 г, с. 24).

К этому анекдоту есть важное и вполне современное примечание.  5 февраля 2008 года в программе «Время» (1-й канал TV) был показан сюжет из новостей Латвии. Там только что выпущен в свет словарь современного латышского сленга (упрощенного современного молодежного языка), в котором собрано 8 тысяч слов из английского, немецкого и русского сленга. Часто латышские слова звучат как русские, но в конце добавляется буква «с». Например, очкарик – очкарикс, кирдык – кирдыкс (кстати, «кирдык» в русском языке – тоже  заимствованное слово, обозначает «конец»)

Оказалось, что русского сленга в книге более 50%.  Есть и безобидные выражения. Например, прича – причёска, на халяву – даром и др. В словаре присутствует и русский мат. Составители объясняют, что они черпали все выражения из разных доступных источников: в Интернете, в газетах, в надписях на стенах домов и др. Кроме того, просто подслушали в разговорах – в транспорте, у футбольных болельщиков и т. п.

Один из составителей указанного словаря Оярс Бушс, директор Института латышского языка, заявил, что словарь создан для филологов и лингвистов, но если он попадёт к школьникам, то им тоже будет интересно. Школьники в этой телепередаче посмеивались. Было ясно, что этот словарный запас для них не новость.

В этой передаче своё мнение по поводу этого словаря высказали и некоторые учителя, работающие в русскоязычной латышской школе. Они были против использования такого сленга. Учительница русского языка сожалела, что дети потеряли интерес к русской классике, а появление словаря с подобными выражениями – это грустное явление. Учительница латышского языка высказалась еще более категорично.

Большая наша забота – дети, слушающие мат. Сколько их ни спасай, они все равно познают смысл мата, только не сразу. Сначала искренне ничего не понимают, потом улица их просвещает, и дети начинают хитро посмеиваться, пряча глаза, а позже – скабрезно ухмыляться.

Воспитательница в детсаду говорит малышу:

– Это очень плохое слово. Не надо его говорить.

–  А мой папа говорит!

–  Не надо его повторять! Ты даже не знаешь, что оно означает.

– Знаю. Это значит, что у папы машина не заводится!

Кстати, автомобильная тема в связи с матом встречается часто, поскольку и заводить машину (особенно старую), и научиться ее водить как следует, даже когда она не хочет ехать (она же не бездушная!), – одинаково хлопотные дела.

Совсем недавно мне встретилась шутка на эту тему в «Законах Мэрфи на каждый день 2003 года» Артура Блоха, озаглавленная как «Закон дедушки Чарнока»:  «Никогда не сможешь по-настоящему ругаться матом, пока не научишься водить машину».

 Правда, непонятно, что у них, американцев, может считаться матом. Но для русских водителей все понятно, о чем речь.

Шутят и профессора над своими студентами (и наоборот – тоже). И очень по-разному шутят. Чаще всего – безобидно. Студенты относятся к этому с большим юмором. Студентка Валентина Чистова пишет в газету:

«В нашем институте зарубежную литературу преподавал профессор Барсиков – фанатик своего дела. Незнание предмета он считал оскорблением не только его доброго имени, но и оскорблением всей мировой культуры. Барсиков обожал выявлять студентов, неуважительно относящихся к литературе, и потому в свои лекции довольно часто вставлял своеобразные ловушки.

Мы с подругой были шокированы, когда впервые столкнулись с такой ловушкой. Идет лекция. В аудитории спят практически все, кроме меня и подруги. Барсиков рассказывает о Флобере. И вдруг, ни с того ни с сего, посреди предложения он вставляет матерное слово. Совершенно не связанное с творчеством Флобера.

Я и подруга буквально подскочили от неожиданности. А потом сползли под стол и стали корчиться от смеха. Когда выползли, Барсиков попросил нас подойти к кафедре.

Мы подумали – всё, крышка. Человек оговорился, а мы ржем, как дуры. Однако все оказалось не так.

– Зачетки попрошу, –  сказал Барсиков.

        Мы дали зачетки и тут же получили автоматический  зачет. Оказывается, он таким образом проверял, кто из студентов его действительно слушает… А остальной курс пересдавал несколько раз…» («Моя семья», № 8, февраль 2005 г., с. 9).               

Каждый студент – нынешний или бывший  –  наверняка еще и не такое вспомнит из своих студенческих лет!

Но если бы только студенты! Вот случай, произошедший при мне. Я приехала в Санкт-Петербург (тогда еще Ленинград) к профессору университета на консультацию по поводу научной темы, по его же приглашению. Он заведовал кафедрой, вёл огромную научную работу. Это был исключительно вежливый, мягкий, очень культурный человек с богатейшими традициями знаменитой семьи. Таким я знала его уже несколько лет. Мы были оппонентами одной и той же аспирантки, выходящей на защиту кандидатской диссертации.

Мы разговаривали за столом в его кабинете. Вдруг зазвонил телефон.  Профессор снял трубку. Собеседник, что-то говорил, профессор слушал. Вдруг он довольно резко сказал в трубку:

– Так почему же ты, ТМ, и сегодня не принес окончательный текст выступления? Ведь осталось три дня до утверждения на кафедре! Я буду ждать здесь только два часа.

Профессор положил трубку и сел напротив меня. Оказалось, как он сообщил мне, звонил его очередной аспирант, уже готовый к защите, но халатно отнесшийся к своей работе.

Я почувствовала что-то недовысказанное и робко спросила:

– Простите, Вы назвали его каким-то редким именем. Вероятно, это иностранец? Как его зовут на самом деле?

Профессор весело и заливисто расхохотался:

– Это не имя! Это я его матерными словами обругал. Невероятно злостный лентяй! Такого ленивого и безответственного аспиранта у меня еще не было. Но умён и талантлив, за что его и люблю.

Я совершенно опешила:

– Какими такими матерными словами?! Это Вы-то, профессор?!

Он снова рассмеялся и сказал, хитро прищурившись:

– А вы подумайте! Извините, забыл, что вы сидите в кабинете. Это у нас мужской разговор.

Я подумала и догадалась. Думаю, читатель, и Вам по силам эта задачка. Комментарии излишни.

 

 Слова не матерные, но около того… 

Известно, что наш язык богат словами, имеющими много  различных смыслов. Действительно, в нем уживаются масса синонимов и их толкований, смыслов, произношений. Это касается и слов любви (мой дорогой, любимый, ласковый, долгожданный,  горлинка моя, голубушка, сокол мой ясный, люблю, жалею и т. д.), и слов ненависти (не буду их приводить), и слов юмора по тому или другому поводу. Аналогично и слов жаргона и ругани колоссальное множество. Приведу показательное стихотворение на эту тему.

В апреле 2004 года московское издательство «ЭКСМО» выпустило в свет 32-й том Антологии сатиры и юмора России XX века – «Одесский юмор» (под общей редакцией Валерия Хаита), в котором представлены лучшие произведения одесситов за сто лет. Литератор Виктор Круковский подобрал несколько коротких юморесок для одесского журнала-газеты  «Ярмарка» («Созвездие сканвордов»), написанных в начале прошлого века. Оттуда я и цитирую в сильном сокращении подборку слов о драках и рукоприкладствах в стихах (№38 за 2004 г., с.10):

 

МОРДОБОЙНЫЕ СЛОВА

 

«Беден наш язык словами!»

Можно часто услыхать;

Эх, друзья! не нам бы с вами

Уж об этом толковать.

 

Без сомнений и изъятий

Наша Русь во всем сильна,

Массой слов и тьмой понятий

Даже славится она.

 

 Для утративших же веру

И скептических голов

Приведу сейчас к примеру

Мордобойных кучу слов:

 

Засветить, фонарь поставить,

Дать по шее, глаз подбить,

Отмесить, кулак расправить,

Нос расквасить, залепить,

 

Под орех отделать, ахнуть,

Расписать, разрисовать,

Двинуть, ухнуть, тарарахнуть,

По портрету надавать,

 

И еще словечек милых

На Руси немало есть.

Но, к несчастию, не в силах

Я их за год перечесть.

 

Хоть мужик наш беден хлебом,

Но кой-чем и Ротшильд он:

Слов одних, клянусь вам небом,

Только бранных миллион.

 

Эх, не нам бы, братцы, с вами

Говорить, что Русь бедна:

Гляньте, экими словами

Изобилует она!

 

Если вспомнить, что эта юмореска была написана  сто лет назад, то на современном материале, сами понимаете, ее можно было бы расцветить новыми умопомрачительными выражениями и метафорами. Некоторые упоминаемые в ней глаголы, означающие в общем смысле «ударить, избить» ныне приобрели другой смысл, еще более пикантный и даже матерный. Но уж эти поиски мы предоставим читателю, если у него от избытка чувств вдруг возникнет такое желание.

Кстати, при написании этого материала было немало мистики. Например, когда я писала страницы этого параграфа, где были анекдоты и стихи, засомневалась, нужно ли это выносить на страницы книги. Ведь всегда найдутся ханжи, которые обвинят меня именно в этом – в привлечении подобного материала. И хотела сократить эти «стихи».

И вдруг, именно в момент моих раздумий по этому поводу, когда я поставила стрелку на движок полосы прокрутки на экране компьютера, то, кроме номера страницы, увидела надпись: «Без сомнений и изъятий», которой не было на этой странице. Я была просто потрясена. Ответ был дан мгновенно! И эта надпись сопровождала текст несколько страниц!  Конечно, она была взята (кем?) из стихотворения. Но ведь четко был дан ответ на мой мысленный вопрос. И это видели пришедшие ко мне две мои соратницы.

Но это еще не всё. Далее, когда я давала советы и писала, что матом ругаться нехорошо, то получила аналогичный эффект с надписью: «Эх, не нам бы, братцы, с вами» опять же совсем с другой страницы, но из того же стихотворения. Да уж, и тут, пожалуй, попадание в точку. Были ситуации, когда и мне пришлось воспользоваться великой силой мата. Правда, я тогда спасала свою жизнь…

Мои соратницы, присутствовавшие при этом, с которыми я посоветовалась на эту тему, попросили оставить всё как есть.

 *   *   *

Ругается ли матом интеллигенция? Считается, что нет. В простом народе интеллигентов обычно недолюбливают. Вспомним выражения: «А еще шляпу надел, интеллигент несчастный!». Как говорил вождь, «страшно далеки они от народа».  У современного юмориста Семёна Альтова есть шутка: «Интеллигенты матом не ругаются, поэтому окружающие не могут их понять».

Так всё-таки ругаются или нет? Да, иногда ругаются… Но не все, не всегда и не при всех.

Ругаются ли матом политики?   Ох, бывает, бывает …

В истории русских правителей бывали случаи употребления ненормативной лексики государями – в целях более значимого внушения нужных мыслей своим подчиненным. Разумеется, летописцы об этом напрямую не пишут, но тайные байки всегда передавались устно из поколения в поколение, а иногда и записывались секретными летописцами.

Так или иначе, сведения о подобных случаях иногда всплывают в истории, и многие из них отражают то, что в своей сути имело место на самом деле.

Вот один из примеров таких анекдотичных случаев, весьма показательный по своей сути, напоминающий об энергетике русского мата. Рассказ о нем взят из коллекции курьезов Юрия Погорельского, известного собирателя секретных былей, о которых до определенного времени не принято говорить всем подряд.

Речь идет об одном из разговоров французского генерала Шарля де Голля с Иосифом Сталиным. Как известно, французский генерал де Голль колоссально много сделал для освобождения Франции от фашизма и восстановления ее независимости, предложив свои программы национального освобождения.

В декабре 1944 года де Голль, бывший тогда главой правительства Франции, прибыл в Москву и подписал  Договор о союзе и взаимной помощи между СССР и Францией.  Тогда де Голль испытывал серьезные трудности в осуществлении своих планов и руководстве страной, в результате чего в 1946 году ему пришлось уйти с руководящего поста.

Тогда же, в 1944-м, он гостил у  Сталина, и между ними произошел такой разговор:

« – А есть ли у вас во французском языке ругательства, соответствующие русским матерным?

    – Нет.

    – Ну, тогда Вам  трудно управлять государством».

(Газета «Секретные материалы 20 века», № 5  за 2005 г.,  с. 30).

 Конечно, это разговор шуточный. Но он показывает и юмор Сталина, и хорошее знание им народных обычаев и нестандартного русского языка, и некоторые особые возможности энергетического воздействия на подчиненных в русском государстве, даже при таком авторитете, какой был у И.В. Сталина.

Разумеется, на широкую публику такие «методы» управления не выносятся. И доказать нельзя. Но поверить этому очень даже можно! Тем более, что в истории Кремля, как и в историях государственных органов управления всех стран, времен и народов существует неписаная энциклопедия забавных тайных случаев с великими мира сего. Такую историю нельзя забыть, её передают от поколения к поколению те, кто что-то видел или слышал о правителях… Обычно такой «энциклопедический концентрат» полностью соответствует характеру самого народа.

 

Боремся с матом?

Каковы же масштабы матерщины в России, если даже мальцы ныне выплевывают, не стесняясь, десятки матерных слов в коротком разговоре без всякой надобности? Фонд «Общественное мнение» провел исследование и опубликовал результаты в августе2004 г. Он отмечает, что большинство россиян употребляет нецензурные выражения, хотя считают, что это «нехорошо».

В частности, 71% россиян время от времени позволяет себе крепко выразиться (я думаю, что больше – М. Т.). При этом 53% утверждают, что прибегают к ненормативной лексике редко, а 18% от числа участвующих в опросе прибегают к ней часто. Среди мужчин эта цифра достигает 30%.

При этом почти треть наших совершеннолетних соотечественников утверждают, что никогда не употребляют нецензурных выражений. Меньше всего ругаются матом женщины, люди старше 55 лет и граждане с высшим образованием. Зато очень активно матерится молодежь. Так, только 19% опрошенных моложе 35 лет  сказали, что никогда «не выражаются» (правда ли?), 62% делают это редко, а 17% часто.

Лишь 2% опрошенных заявили, что матерятся «на радостях». При негативных эмоциях используют непечатные слова почти половина участников опроса. Пятая часть участников опроса (т.е. 20%) ругается «и в радости, и в горе».

Несмотря на широкое распространение матерной ругани, 67 процентов россиян утверждают, что нецензурно ругаться «нехорошо» и недопустимо ни при каких обстоятельствах. При этом  64% опрошенных слышали нецензурные выражения из уст публичных людей – актеров, политиков, звезд эстрады («АиФ-НН», № 31, август 2004).

Ныне кое-где началась очередная кампания по борьбе с матом. В Белгороде в 2004 году по инициативе губернатора Евгения Савченко – прогрессивного реформатора – была объявлена война мату. За нарушение был обещан штраф. Газета «Комсомольская правда» в рубрике «Люди, которые нас удивили» поместила небольшую реплику:

«Белгородский губернатор продолжает борьбу за то, чтобы сделать область зоной, свободной от мата. За два месяца с матерящихся собрано штрафов на полмиллиона рублей (30% идет в карман милиционеров, остальное  – в бюджет). А мы и раньше не сомневались, что мат – это почти как национальная валюта!» («К.П.» от 24.09.04, с. 2).

С 29 сентября по 2 октября 2004 года, то есть в острый момент действия этого указа, я как раз была в Белгороде – на симпозиуме по синергетике в Белгородском университете. Естественно, приходилось и ходить по улице. Действительно, такого густого мата и в таком количестве, как это нередко встречается в разных других городах, я в Белгороде почти не слышала. Правда, кое-что услышать доводилось, но очень мало. Поблизости милиционеров было не видно. Прошло  полгода. По телевидению сообщили, что штрафов собрано уже несколько миллионов рублей. Добавка к бюджету!

Хорошая мера! Вот только мера-то внешняя. Внутренняя культура достигается не штрафами, а духовным воспитанием. Однако и таким образом город очищается от негатива. Кстати, губернатор Е.С. Савченко серьезно взялся и за культуру, и за образование. Такого шикарного здания университета, как в Белгороде, мне видеть не доводилось, хотя я бывала и в МГУ, и в СПбГУ, и в Красноярском ГУ  и других достойных вузах. Стал очень известен драматический театр. Возможно, в комплексном решении проблем культуры и мата станет меньше?

В своем начинании губернатор Белгорода Е. С. Савченко уже не одинок. Глава Становлянского района Липецкой области Владимир Герасимов издал распоряжение по искоренению нецензурщины на своей подведомственной территории. Этот шаг был предпринят вскоре после указа о запрещении распития пива в общественных местах. Милиции поручено в каждом конкретном случае принимать надлежащие меры («Труд», № 24 от 11.02.05). Будем надеяться, что указ возымел силу.

В общем-то, это и неплохо. Пусть наши дети не только не говорят матерных слов, но даже и не слышат их, тем более от своих родителей. А дома, как известно, милиции нет, если только папа сам милиционер.  Домашняя культура зависит от семьи.

Но, кроме семьи, свое слово «Мату – нет!»  должна сказать и школа. Особый эффект будет достигнут тогда, когда сами дети станут активными борцами с матерщиной. Вот что рассказывает 21-летний Илья Яшин, лидер партии «Молодежного «Яблока», уже более четырех лет работающий в партии:

«Я рос в очень политизированной семье. Я еще в школе играл в разные политические штуки: организовал акцию протеста с листовками против уборщицы, которая ругалась матом. В результате меня чуть не выгнали из школы, педсовет разругался. Одна половина считала, что я прав, а другая – что я наглец. Но уборщица перестала материться. Она была ошарашена» («Новая газета», № 15, 28.02 – 02.03.2005 г., с.11). Самое интересное – не все учителя осознали, что мат в школе недопустим, а ругань уборщицы не привлекала внимания и порицания учителей. Пришлось ребенку проводить акцию! Уж как сумел.

Итак, боремся с матом? Хорошо.

Вот только каковы будут успехи? Нельзя насильно внедрить язык или сразу уничтожить его. Ведь этот мат – в народных корнях, в информационном поле огромного народа и на огромной территории. Недаром шутил Николай Фоменко в передачах «Русского радио»:  «А мы матом не ругаемся, мы на ём разговариваем!».

Мат - спаситель

Странное явление: мат – спаситель. Возможно ли такое? − спросит мой читатель. Да, возможно, и еще как! И мат иногда даже бывает спасителем неосознанным, вырвавшимся изнутри в критических обстоятельствах. Частично я уже затронула этот вопрос выше.

Мат-спаситель встречается чаще всего как интуитивное и безотчетное явление – от необычного состояния сознания, обстановки, страха или ярости – в необычных критических обстоятельствах.

Это происходит тогда, когда русский мат рождается как поток, как нечто, что невозможно придумать заранее и проконтролировать разумным мышлением. То есть тогда, когда своих личных сил для спасения недостаточно, и вступает в действие некая более высокая и мощная сила, – Божественная или мистическая,  –  вызывающая в человеке обращение к древним Богам рода-племени на языке, близком к этим Богам, хотя и в искаженном и опошленном ныне виде.

Кажется, что сгущенная энергетика русского мата, идущая от Богов-прародителей, неожиданно прорывается мощной силой неведомо откуда. Энергосгусток, сформированный каким-то трудно объяснимым волшебным набором слов, охранной капсулой окутывает то, что находится в его центре, то есть тот источник, который выпустил этот энергопоток мата.

Человек, привлекший этот поток, иногда может вообще не осознавать в деталях или в целом то, что вырывается из его уст в быстропротекающей критической ситуации. Здесь уже действует другая сила скорого спасения, живущая внутри него как защитный  резерв, вскрывающийся автоматически в экстремальных ситуациях.

И здесь работает не тот скабрезный по нынешним понятиям образ мата, созданный врагами древних славян, но именно Святая Сила, идущая от древних языческих Богов.

Замечательно раскрыл этот тонкий момент прекрасный русский писатель Сергей Алексеев, написавший эпопею «Сокровища Валькирии» в нескольких томах, а также много других ярких книг о самобытности русских обычаев и характере  нашего удивительного народа, хранящее свое святое и древнее начало, несмотря на наступление иных религий. Например, роман «Рой» о русских переселенцах в Сибирь, отмеченный премией ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о колхозном крестьянстве.

Алексеев показал, что именно те древние представления давали истинно космическое мировоззрение славянам – детям Солнца! Наша древняя религия была Солнечной! Мы все – дети Солнца, и Ярило – Бог Солнца – это светлый образ Космического Начала жизни на нашей планете. И это не противоречит понятию Бога. В древних славянских традициях присутствовало много Богов – Огня, Ветра, Плодородия и др., что подобно многим святым в христианстве.

Об этом, конечно, многие будут спорить. Но – это  именно наше древнеславянское и истинно космическое представление. К сожалению, Солнце как руководящее и жизнетворящее начало в религии древних славян (что вполне справедливо для планет Солнечной системы) вообще отсутствует в христианстве. Ярило-Солнце считается языческим Богом, а христианство против язычества, считая его дурным.

Сергей Алексеев справедливо пишет о том, что великое переселение народов (в связи с изменением климата) длилось не одну сотню лет, в результате чего опустел некогда густо заселенный Север. «Но часть племен или всего одно племя, элита народов с единой языковой и культурной общностью, осталась на месте. Она-то и стала хранителем названий гор, рек, озер и местностей, хранителем той древней топонимики, которая увязывалась с Космосом, а вместе с ней из глубин тысячелетий пришло представление наших прапредков о мире и их язык...

...Если вплотную заняться «археологией» русского и белорусского языков, например, можно восстановить утраченную магическую суть и силу человеческой речи, то самое СЛОВО, тот АЗ, который был в начале всех начал. Не зря ведь в сказках, да и не только в них, сохранились словесные формулы, с помощью которых можно совершить невозможное: «Сивка Бурка, Вещий Каурка, встань передо мной, как лист перед травой», плач Ярославны в «Слове о полку Игореве». Мы сегодня говорим на «пустом» языке, поэтому так многословны» (с. 122).

*    *    *

К чему я пишу здесь об Алексееве? А к тому, что именно с Алексеевым приключилась необыкновенная история огненного крещения, заставившая его в путешествии в Приполярный Урал к таинственной горе Манарага пережить воспоминания родаи безотчетно ощутить действие русского мата, именно того, Божественного и высшего, который дает спасение в исключительных ситуациях.

Он попал в грозовую тучу на священной горе Манарага. Спускаясь с нее, он не успел убежать от грозы. Мне очень хочется привести здесь яркий фрагмент его описания этих переживаний. Этот отрывок как раз в тему. Приглашаю тебя, читатель, в полной мере оценить то, что происходило в пространстве грозы, и что почувствовал Алексеев, переживший это светопреставление:

«...Я начал спуск тем же маршрутом, которым поднимался. Тяжелая, напитанная еще не пролившимся дождем, нижняя кромка тучи была холодной и одновременно душной. Я стремился вырваться из обволакивающих сумерек, прыгал с глыбы на глыбу или катился по щебню почти наугад и все-таки не успел. И не понял, что попал в грозу, точнее, оказался в грозовой туче.

Неожиданно окружающее пространство засветилось дневным светом, как если бы я очутился внутри неоновой трубки. Волосы на голове стали дыбом, кончики пальцев, губы и нос закололо, будто я сунулся в льдистый снег, а во рту стало кисло. Потом свет погас и где-то внизу загрохотало, словно потрясли гигантский лист жести.

Скорее интуитивно, как от близкого взрыва на войне, я запоздало упал под наклоненный камень, распластался всем телом на земле, затих и только сейчас сообразил, что вокруг меня сияние грозы, электрическое поле, своеобразный конденсатор, из которого потом выскакивает молния.

И сразу стало страшно. Я приподнял голову, чтобы увидеть, откуда она прилетит, и в этот миг пространство бесшумно раскалилось, вспыхнуло и опять же громыхнуло где-то далеко.

Из меня посыпался безголосый и нескончаемый мат (выделено мною – М. Т.). Не знаю, откуда это пришло, вероятно, от деда, отъявленного матерщинника и безбожника, но в критических, опасных ситуациях я забываю весь словарный запас, остается три-четыре коренных и емких слова, из которых удивительно длинно, неповторимо и образно складываются целые речи. Попробуй вспомнить потом, как и чем вязал их, – ничего подобного! Знаю только одно (и это много раз проверено), человек в это время мобилизуется, практически все действия переходят в область интуитивных, движения становятся скупыми, точными, без тряски и всяких излишеств.

И обычно достигают цели. Небо над головой стало с овчинку в прямом смысле и теперь светилось почти беспрерывно, однако невидимые молнии били куда-то в горы. Наконец, заметил, как грозная туча нехотя приподнялась, будто стельная корова, медленно оторвалась от развала, где я лежал, и подпрыгнула сразу метров на пятьдесят! И в тот же миг полыхнула, ударил слепящий, будто от электросварки, свет. Отвернуться или закрыть глаза я не успел и на некоторое время ослеп и почти оглох, потому что одновременно в ушах треснуло и в голове зазвенело.

Наверно, это была какая-то форма контузии, поскольку резко закружилась голова, из носа потекла кровь, где-то в затылке застрекотали кузнечики. Я долго не мог закрыть перекошенный рот. Через некоторое время я поморгал, стал видеть сквозь слезы, хотя в глазах царапал песок, коловращение пространства постепенно замедлилось, так что я смог сесть, держась за камни мозжащими руками.

Туча будто бы подскочила еще выше, наверное, чтобы перевалить Манарагу, накрыла останцы, и я увидел, как между их смутных очертаний заходили сдвоенные, шипящие зигзаги молний, словно между электродами, и почудилось, скалы зашевелились, словно живые. Вниз с глухим стуком запрыгали камни, выбивая снопы искр. Я все еще матерился, однако в голове уже стучалась мысль отчаяния, скорее бы это все кончилось!

Спустя пятнадцать лет после этой грозы я впервые попал под многочасовой артиллерийский обстрел, сразу же вспомнил Манарагу и успокоился, хотя матерился еще яростней, потому что лежал не на твердыни, а сидел на пятнадцатом этаже Дома Советов, где горел склад оргтехники и расходных материалов, и здание после каждого залпа сотрясалось и раскачивалось. И тоже клокотала в мозгу та же мысль – скорей бы кончилось!

Треск и шипение в скалах продолжалось минут пять-семь, пока клубящееся дымное марево, так и не уронив ни капли дождя, перевалило через гребень. Сразу резко посветлело, и еще через минуту так же внезапно вспыхнуло солнце. Я вскочил и непроизвольно крикнул: ура! Даже голос прорезался!» (там же, с. 137 – 138. Выделено мною – М. Т.).

 Совершенно ясно, что автор пишет о себе, и что он пережил  тяжелейшую, но и важнейшую для своего огненного крещения критическую ситуацию, сделавшую его человеком, читающим тайны небес и проникающим в миры тонких энергий. Представляю, как это было важно для него – пережить такое превращение. Это вдохнуло в него новые смыслы жизни.

Написанные им и выделенные мною строки показывают, что в критических ситуациях обращение к мату является автоматическим. Алексеев написал, что он не знает, откуда это пришло в момент опасности, подумал, что от деда. Возможно, кое-что и от деда. Но в такой ситуации это обращение происходит как вспышка энергосоединения с эгрегором древних родов и древнеславянских Богов. Они включают свои энергии от такого ключа – концентрированного яростного мата, и энергии природы обтекают человека почти без повреждений. Об этом энергоинформационном явлении я и написала.

*   *   *

Дорогой читатель! Теперь я хочу рассказать тебе о своем собственном огненном крещении, в которое меня бросила судьба. Много лет прошло, но я, вспомнив о нем, переживаю всё заново и погружаюсь в состояние, в котором оказалась тогда. В нем было много похожего на случай с Сергеем Алексеевым, о котором я прочитала в 2000 году, когда вышли его книги «Сокровища Валькирии». Читая Алексеева, я поразилась, насколько точно он описал своё состояние и то, что происходило в самой туче во время грозы.

Со мной это произошло в 60-х годах. Я – молодая учительница, поехала из Нижнего Новгорода (тогда – г. Горького) по распределению в Тамбовскую область к мужу, который поехал туда тремя месяцами раньше. Из Тамбова надо было лететь в райцентр Бондари, а затем на попутных машинах ехать в село Граждановку. В аэропорту  местных линий в этот час уже  не было рейса на Бондари, хотя было только часа три пополудни.

Но вдруг обнаружилось, что через 40 минут вылетает трехместный почтовый самолет (я бы сказала – самолетик), который должен доставить в этот райцентр газеты, журналы, письма, бандероли. Одно место было свободно, летели два пилота. Мне посоветовали поговорить с ними, и я отважилась.

Пилоты согласились меня взять. Однако ждали метеосводку по линии: надвигалась гроза. Вскоре метеорологи сообщили, что гроза пройдет стороной, и если взять маршрутную линию чуть левее, то вполне можно проскочить. Летевшие пилоты были смелыми и бывалыми, достаточно молодыми и рисковыми.

–       Не боишься? спросили они меня.

–       Полечу, – ответила я.

И мы взлетели. Всё было прекрасно. Но через десять-двенадцать минут синоптики передали по радио, что грозовой фронт поменял направление и поворачивает в нашу сторону. Советовали вернуться, но летчики решили, что успеют, если учесть скорость передвижения туч, пройти раньше, чем тучи подойдут к линии маршрута. Запас времени, как ожидалось, это допускал. Да и не верилось ни во что плохое.

Однако огромная сизая туча, занимавшая, казалось, треть неба, почему-то стала приближаться гораздо быстрее. Я тоже видела это в иллюминаторе. Летчики попытались уйти от тучи, но она настигала, и стало ясно, что встречи не избежать. Казалось, что она – разумное живое существо, задумавшее погубить нас и погнавшееся за нами. Края ее выдвинулись вперед, протянувшись к нам, словно огромные мохнатые лапы.

Гораздо позже я познакомилась с картиной Николая Рериха «Церковь Сергия Радонежского», – той, где колокольня изображена слева от храма. Собственную копию этой картины мне подарил запорожский художник Владимир Машир (см. фотографию). Там изображена похожая туча, как баба-яга, против которой встал словно строй русских богатырей. Получая этот подарок, я сразу вспомнила ту «нашу» тучу.

Пилоты передали свои координаты, получили сообщение, что попадут в поле разрядов. Отдельной кабины как таковой в этом самолетике не было. И я сидела чуть поодаль, ближе к хвостовой части, где были привязаны к бортам стопки газет и журналов. Поэтому я слышала их громкие переговоры и тоже пришла в сильное волнение.

Изменился тон их разговоров, появился крепкий мат, тревожные оттенки в словах. Обернувшись ко мне, один из них посоветовал крепче держаться и молиться. Я уже и так молилась, как могла. На кого надеяться в такой ситуации, кроме как на Бога?

Первое же соприкосновение с тучей стало сильным электрическим ударом. Самолет резко дернуло. Я уж стала мысленно прощаться с жизнью. Но погибать не хотелось. Я вспомнила о  том, что я беременна (четыре месяца) своим первым ребенком. Почувствовала резкий удар колыхнувшегося ребенка: он тоже был не согласен с такой перспективой. Какие-то новые силы зажглись во мне.

«Нет, рано прощаться, вдруг всё обойдется!», подумала я.

Самолет стало резко мотать. Вдруг пилоты особо отчаянно взматерились. Теперь они матерились неудержимо, громко,  беспрерывно и  весьма виртуозно. Но вряд ли в эти минуты у них было время выбирать выражения. Это вылетало из них изнутри.  Фактически у них не было другого способа выражения своей ярости и желания жить! Сделать больше ничего было нельзя.

А я чувствовала, что каждый заряд густого и яростного мата был как разряд молнии! Такой силы мата я никогда не слышала. Он тоже, вероятно, в какой-то степени помогал самообладанию летчиков и способствовал выживанию, и даже отражению разрядов молний! Этот вопрос наукой не изучен. Не будешь же ради научных выводов специально направлять самолеты с людьми в тучу.

Потом выяснилось, насколько мне помнится, что «мы прошли» внутри огромной тучи где-то ближе к ее краю, хотя и не по самому краю, как сказали позже диспетчеры. Ничего себе! Что же было бы, если мы «прошли» ближе к центру? Возможно, не пришлось бы и писать об этом. Но Бог хранил нас, в том числе и не рожденного пока ребенка.

Мы полностью оказались во власти стихии. Вокруг громыхало со страшной силой, взрывы электрических разрядов ослепляли. Мы почти ослепли и оглохли. Самолетик кувыркало, как капусту в кипящем супе. Пачки газет сорвало с привязки, и они колотили меня по всему телу. Я держалась из последних сил, зацепившись за что-то руками и ногами и полностью потеряв ориентацию в пространстве.

И вдруг я ощутила, что у меня нет страха, словно все происходит не со мной. Я оказалась в каком-то другом пространстве, где не было страха, речи, мыслей, а был сверкающий взрывами огонь, треск молний, обтекающих обшивку самолетика, как под защитой Бога... Впрочем, почему «как»?  Так оно и было! Но всё происходящее казалось мне каким-то нереальным.

Я не материлась, в отличие от летчиков, им сам господь разрешил – по ситуации! Хотя, честно признаться, пару раз сорвались какие-то подобные слова. Я их совершенно не помню. Но все время повторяла: «Господи, помоги!»

Странно, но находясь как бы в другом  пространстве,  я слышала ругань пилотов в этом грохоте каким-то другим, внутренним слухом. Очень необычное ощущение, я вам скажу, даже передать не могу. Слушала без всяких эмоций, как будто и не я там «сидела», но ощущала идущий от них необычный поток силы, энергии – как противовес стихийному огню, разрядам молний. Даже как-то слегка успокоилась. Думала о ребенке и верила, что спасение придет.

Интересно, раньше я считала такие слова очень грубыми и недопустимыми. Я росла в семье, где не было принято пользоваться ненормативной лексикой. Как и все, слышала их временами на улице. Но здесь те же слова были совсем другими по значению и назначению, силе и внутренней огненности. Я четко ощущала, что без них в этой ситуации просто не обойтись. Они были как бы оружием в сражении. Их энергия как топливо и спасение, а вовсе не как бранные слова! Я даже своим полем ощущала их как огромную силу жизни!

Иногда я воспринимала некоторые моменты и события в этом гудящем пространстве как бы в замедленном темпе – так, что мгновенные огненные вспышки видела как растекающиеся  ослепительные накалы и угасания, хотя чаще – все-таки как мгновенные. Молнии медленно вспыхивали и с боков так же медленно обтекали самолетик. Зрелище красивое, но жуткое. Мне было всё прекрасно видно – и в передние стекла кабины, и в иллюминатор. И даже как бы сквозь обшивку.

Всё тело было наэлектризованным. Мозг тоже.           Но самолетик пока держался, и появилась надежда.

Я молилась за ребенка, за всех нас, попавших в этот огневорот, просила спасения. Я чувствовала себя в нереальности, то возвращаясь в реальное пространство, то снова «уходя», держалась одной рукой за трубу остова, а другой прикрывая живот от ударов, как могла. Просила ребенка потерпеть. Но он бушевал во мне, боясь за свою жизнь.

И Божья помощь пришла. Интересно, как мы остались живы?! Как не был разрушен этот хилый самолетик? А может быть, потому и уцелел, что хилый и маленький?  Или по молитвам? И по мату? Минут через семь-десять (хотя кто скажет, сколько прошло времени в этой заварушке, где минута – за вечность!) «наша» туча словно выплюнула нас, сразу на несколько десятков метров, как будто пинком. Ушли дальше огненные разряды. После этого мне стало казаться, что тучи – разумны, то есть, разумна огненная сила,  наполняющая  их.

Летчики каким-то чудом выровняли крутящийся самолет, драный и раненый.  Они продолжали материться, но теперь с другим оттенком: торжествуя, еще не зная, долетим ли, они посылали ушедшей туче очень яростные восклицания, означавшие нечто такое: «Ну что,... такая сякая..., нас не возьмешь...так-перетак, пропади ты пропадом  в ...».

Но теперь это уже было почти смешно. Наконец, они вспомнили про меня и обнаружили, оглушенную, под рассыпанными связками газет и журналов.

–Да ты живая, оказывается! Ну как, здорово тебя потрепало? –спросили они меня таким тоном, как будто ничего страшного не происходило, и сами они не испытали ничего необычного.

–Живая, –пролепетала я.

–А почему за живот держишься?

–Да я беременна, четыре месяца.

Немая сцена, вытаращенные глаза.

–Кажется, я неплохо себя чувствую, – «успокоила» я их.

Мы вернулись в Тамбов. Минут двадцать тащились с повреждениями. Эти минуты показались нам очень долгими. «В туче не пропали, значит, и тут не упадем»,  – сказал второй пилот.

Связь теперь работала в одну сторону. Мы слышали, что нас вызывают, но от нас сигналы, видимо, не доходили. Наконец, мы появились над аэродромом. Сели практически нормально.

Но после радостной встречи получили сполна: за взлет после грозового предупреждения (хотя до этого нам говорили, что можно проскочить и разрешили полёт), за то, что взяли на борт пассажира, да к тому же женщину! В том, что я беременна, мы не признались. Вместо похвалы за геройство, что было бы справедливо! – пилоты были наказаны, что тоже справедливо.

Вообще-то и раньше нелегально брали пассажиров, пока не случилось такой аномалии. Это же Россия! После этого, как мне потом стало известно, при следующих полетах в тамбовском аэропорту местных линий навели строгие порядки, и больше посторонним лицам летать на почтовом не разрешали.

–В рубашке ты родилась, –сказали мне тогда пилоты напоследок.

А я и вправду в рубашке родилась, вместе с околоплодным пузырем, и с длинными волосами почти до плеч. И глаза осмысленно смотрели прямо в глаза моей маме. Так она мне рассказала. И на ранних фото это заметно.

После этого огненного крещения электричеством во мне что-то изменилось. Я стала по-новому понимать многие тайны миров, более глубоко ощущать пространство и связь вещей и явлений в мире, проникать в глубины сознания и мыслей, более отчетливо видеть наяву доселе скрытое, чем ненароком удивляла окружающих. Мои врожденные способности проникать в непонятное и неведомое обострились особым образом, углубились и раскрылись и нашли в жизни новое приложение. Полнее объяснить  здесь не могу. Тогда вообще ничего нельзя было про это говорить.

Я использовала выше слово «взматерились». Заметьте, я сказалане «заматерились», аименно «взматерились», хотя такой оборот встречается очень редко.И это неспроста. Все дело в том, что эта приставка применяется обычно в том случае, когда идет описание взрывных ситуаций, в которых резко меняется поведение человека:  взметнулся, взревел, взыграло и др. И практически все эти приставки стоят как раз перед корнем слова. И корень выражает всю экстремальность   ситуации:   вз-рев-ел,  вз-лет-ел, вз-мет-нулся, вз-белен-ился,  вз-бес-ился, вз-мол-ился, вз-ыгра-ло (чередование в слове «игра»), вз-мате-рился и т.п.

То есть, все они выражают резкий всплеск чувств в связи с некими чрезвычайными ситуациями, т.е. вз-рыв. Хотя иногда это взрыв более тихого свойства. Например, вз-грустнулось. Но все это я поняла гораздо позже, и причиной этих выводов стало основательное размышление об энерго-информационных тайнах нашего уникального русского языка. Кроме того, я стала глубже чувствовать язык.

В конце ноября у меня родилась дочка –Ольга, огонь. По зодиакальному знаку Стрелец.  В том самолетике она тоже получила огненное крещение. Я не рассказывала ей об этом, чтобы не было боязни грозы и огня.

У нее и нет этой боязни. Она родилась совершенно здоровой, но восьмимесячной. Видимо, с помощью огня быстрее развилась! И сейчас она сама многое чувствует как огненный человек. По жизни она – вполне состоявшаяся личность.

Иногда я при мощной грозе вспоминаю тот полет и снова погружаюсь в то время и пространство. Оно живет во мне, а иногда даже вскрываются некоторые новые детали, которые помнит мое информационное поле. Уточняются оттенки этого события. Вот и сейчас, печатаю на компьютере этот текст, а в нем уже раз десять неожиданно начинают выделяться некоторые слова и фразы жирным курсивом без всяких моих специальных требований.

Что это за знак мне? Изложила всё, как было. Может быть, придут на ум еще какие-то важные пояснения? Огонь продолжает свои уроки... Хотя я и Скорпион по знаку Зодиака (то есть, вода), но по асцеденту  Стрелец – Огонь! И родилась в огненный год. И судьба, и характер у меня – огненные.

 *   *   *

Бывают пиковые ситуации, из которых нет выхода, кроме нестандартного поведения…

Расскажу один такой случай, который приключился лично со мной в Нижнем Новгороде. Это было лет двадцать пять назад. Моя подруга случайно достала два билета на гастрольный спектакль знаменитой оперной труппы и позвала меня. Дело было поздней осенью, темнело рано. После спектакля я долго не могла сесть в транспорт и вернулась где-то в начале одиннадцатого часа. На нашей улице Васюнина во дворе не было никого. Я быстро шла и уже находилась у самого дома, метров за тридцать.

Вдруг из-за темной массы кустов показалась группа подростков лет пятнадцати-шестнадцати, потом еще несколько человек. Они молча шли мне наперерез, отрезав путь к дому. Я остановилась, чувствуя недоброе. Хотела бежать назад, но они перекрыли и эту дорогу. Их было человек пятнадцать.  Я двинулась было вперед, но они загородили дорогу, смыкаясь кольцом.

– Ребята, дайте пройти, вот мой дом, – попросила я.

Молчание. Кольцо продолжало медленно сжиматься.

– Ребята, что вам нужно? – спросила я.

Опять молчание. До них оставался метр или чуть больше. Я поняла, что выйти мне вряд ли удастся. Ничего хорошего от этой шпаны ждать было нечего.  «Господи, помоги!», – мысленно взмолилась я.

Вдруг боковым зрением я заметила, что из этой группы на заднем плане начал выбираться подросток.  И я его узнала! Это был сын моей соседки с нижнего этажа.

– Игорь! – громко окликнула я его. – Забери меня домой. Мне твоей маме надо что-то передать! (Имя изменено).

Подростки оглянулись, но встали еще плотнее. Игорь трусливо съежил плечи. Я крикнула:

– Позови маму и папу быстрее!

Игорь исчез в подъезде. Как впоследствии выяснилось, он дома ничего не сказал, боясь своих же друзей. Но ситуация стала уже двоякой. Компания сделала шаг назад, но не пропускала меня.  Вдруг один из парней, повыше других ростом, незнакомый мне, слегка шагнул вперед и сказал:

– Ну ладно. Спой нам что-нибудь  матерное и спляши! Тогда отпустим. А не споешь, тебе хуже будет.

Выхода у меня не было. Я не верила, что Игорь позовет родителей. Да и знала, что подростковые компании в агрессивном настрое – самый страшный народ. Разорвут, изуродуют или совсем забьют. Месяца за три до этого мой муж нарвался на подобную группу, возвращаясь из поездки. Еле живой домой добрался. А во дворе по-прежнему никого из прохожих не было видно.

– Хорошо, попробую, – сказала я, лихорадочно вспоминая хоть что-нибудь подходящее.

И вспомнила. Когда-то давно на деревенской свадьбе я услышала озорную частушку, которую пели подвыпившие женщины, выходя в лихой пляс. Такие частушки с озорными и хлёсткими рифмами сразу запоминаются и долго держатся в памяти:

      

           Полюбила Ваню я,

          А мой Ваня без х…,

          А на что мне без х…,

          Когда с  х… до х…!

 

Я резко раскинула руки, так, что подростки попятились. Из меня неожиданно хлынула какая-то дерзкая удаль, новая энергия. Встала в плясовую позу и пошла кругом, взмахивая руками и лихо распевая эту частушку. Там были и еще один или два куплета, но сейчас я их уже не помню.

Теперь я стала наступающей! В этом плясе, идя по кругу, я наступала на подростков, и они автоматически  отодвигались назад, становился реже строй. Я с неожиданной хитростью закончила частушку там, где уже был выход к дому. Коротко крикнула:

– Всё! – развернулась и пошла к подъезду, не оглядываясь.

Я всем своим существом ощущала взгляды в спину, как выстрелы. Но преследовать меня больше не стали. Я вошла в яркий круг света под фонарем, на нервах «спокойно» вошла в подъезд. Добежала до своего четвертого этажа. Руки тряслись от пережитого. Но – надо было собраться, чтобы мои дочери ничего не заметили. Беседа с ними была потóм. Поздно вечером мы их на улицу одних не выпускали.

Конечно,  в той ситуации явно не обошлось без высшей помощи. И Игорь надумал отойти, опасаясь последствий этого непредсказуемого положения. И замешательство главаря  по этой же причине. И его предложение спеть –  как компромисс – не уронить себя в глазах подростков простым отступлением. И частушка, которая сидела где-то глубоко в памяти. И моя решимость не отступать. И то, что потом меня не стали преследовать. И то, что горел фонарь около самого дома.

– Это Бог тебя спас, – сказала мне потом подруга. Я и не спорила. Но «Бог-то Бог, да и сам будь неплох», как гласит русская пословица.

Это событие я запомнила на всю жизнь. Я давно уже поняла, что иногда в экстремальных случаях воля и мат помогают спасать жизнь.

Энергия мата на ярости, в безвыходных случаях, в поисках спасения творит чудеса. Но слова мата, как и слова молитвы, нельзя произносить всуе!  Не надо портить этим яростную силу настоящего искрометного русского мата! Надо беречь свою речь от запустения. Иначе мат сразу превращается в обычную пошлость, и даже непристойность. Мат – это балансирование на грани.

Кстати, большинство исконно русских народных частушек «густо заквашены» на мате. Известный исполнитель народных частушек Владимир Девятов,  отметивший  не так давно 25-летие своей исполнительско-творческой деятельности, на своем юбилейном концерте опять отличился (об этом написала газета «Моя семья»,  № 43, окт . 2007, с. 17). Однако репертуар того концерта Девятова был сильно урезан ради благопристойности, и это правильно.

По опыту знаю, что в деревенских праздниках без такой сомнительной игривости в частушках не обходится. Это же народное творчество! Но при детях частушки смягчаются адекватной заменой некоторых  слов.

Должны же быть разумные пределы даже в деревенской исполняемой матерщине! А уж в публичных концертах  ее не должно быть вовсе.

 

 Мат–целитель 

Вы представляете, дорогой читатель, что некоторых людей можно исцелить матом! Конечно, дело здесь в другом, и сейчас это будет понятно. Я расскажу об известной женщине-целителе из  Австралии, к которой едут со всего света, так как результаты исцеления близки к ста процентам. Конечно, это не русский мат, а австралийские ругательства, и мне вряд ли удастся провести их сравнение. Однако целительница так яростно «лечит», а искреннее первоначальное возмущение пациентов так велико, что конечные положительные результаты лечения  просто потрясают. Приведу заметку из газеты.

 «Методы, применяемые австралийским хилером Джоан Легру, мягко говоря, озадачивают медиков. Дело в том, что она лечит всех одинаково, – осыпая их оскорблениями. Легру известна тем, что спасла сотни жителей своими неортодоксальными методами, унижая пациентов, издеваясь над ними и матеря их.

«Врачи не гарантировали мне, что моя жена, заболевшая лейкемией, выживет, - рассказывает один из рьяных защитников Легру Джеймс Мирисс. - Кто-то поведал мне о ее способностях, и я привез к ней Бетти. Думал, что хилерша с помощью нежных прикосновений рук и призывая на помощь Бога, вылечит мою жену.

Вместо этого она стала топать ногами, гневно глядя на Бетти, и закричала: «Вставай, ленивая неженка! Перестань жалеть себя! Дети в Индии умирают с голоду, а ты ноешь

из-за какой-то небольшой раковой опухоли!» Я уже был готов увезти Бетти, когда увидел ее гневные глаза. А ведь несколько месяцев она ни на что не реагировала. Я понял, что к Бетти возвращаются силы».

После двухчасового сеанса миссис Мирисс излечилась от рака. «Сначала я хотела влепить пощечину этой хамке, - говорит совершенно здоровая 40-летняя женщина. - Я была ошеломлена и возмущена, ибо привыкла к сочувствию. Но женщина ругалась, как извозчик. Слава Богу, я сдержалась. Горечь и гнев придали мне силы - это я ощутила вскоре. А потом... потом опухоль чудесным образом исчезла».

Врачи не могут объяснить успех методов лечения Легру, многие из них называют эти методы жестокими и возмутительными. Сама же Легру, кстати, бывший больничный психолог, считает, что доктора повинны в смерти тысяч людей  из-за ласкового и нежного обращения с больными людьми. «Люди не становятся больными, - объясняет она. - Больными их делают собственные мысли, потому что они привыкли к сочувствию и состраданию. Нужно устранить подсознательные мысли, ставшие причиной болезни, и противопоставить им презрение и равнодушие. Серьезные болезни отступят, если врачи будут унижать своих пациентов, а не нежить и лелеять их».

(«Исцеляет…Мат». Газета «Тайная власть», № 7 за 2000 год, с.2. Издание Московской Школы парапсихологии под руководством  Ю.А. Подгорного).

Как Вы думаете, мой читатель, согласиться ли нам с такими методами? Кто его знает! Может быть, для некоторых и это подойдет. Но это очень серьезный вариант. Именно колоссальная энергетика возмущения, возникающая у пациента, до глубины души оскорбленного неуважением  и незаслуженной руганью (как ему кажется), встряхивает все его дремавшие внутренние силы, как запускаемая электростанция огромной мощности.

 *   *   *

 У русских бывает проще и с юмором. Я вспоминаю забавный случай из деревенской жизни. Когда мои дети были маленькими, мы каждое лето отдыхали у родственников в селе Байково Починковского района Горьковской области (ныне – Нижегородской). В этом селе всегда любили пошутить. Особо известными были два записных чудака, многочисленные шутки которых долго пересказывались в народе. Один из них работал фельдшером. Назовем его Степанычем. А другой выполнял обычную колхозную работу. Будем звать его Михалычем. Оба были уже немолоды к тому времени.

Как-то с ними приключилась такая история. У Михалыча заболел бок. То ли ушиб, то ли простудил, сам не помнит. Болело уже достаточно долго. Наконец, он собрался к фельдшеру.

– Слушай, Степаныч, бок болит – терпенья нет. Может, мази дашь какой-нибудь. Ноет и ноет, по ночам не сплю.

– А чего ж, сейчас же и смажу, – тут же отозвался Степаныч. – Намажу, скоро и пройдет.

Достал он с полки какое-то снадобье, макнул в него небольшую малярную кисточку и размашисто помазал бок маховыми движениями от подмышки до пояса, не жалея лечебной жидкости.

– Ну, спасибо, уважил, – поблагодарил Михалыч. – Если не пройдет, еще приду.

Со спокойной душой пациент отправился домой. А дома решил взглянуть, чем же его намазали.

– А ну-ка, жена, глянь, чем меня Степаныч-то намазал, печет что-то сильно, внутри жар горит.

Жена глянула и обомлела:

– А батюшки! Да что же этот охальник тебе намалевал! – воскликнула она в сердцах. – Неймется старому, все хулиганит. Какое слово неприличное тебе вывел во весь бок!

Михалыч изловчился и посмотрел в зеркало, вывернув бок. На боку красовалось огромное и всем известное слово из трех букв, жирно выведенное зеленкой.

Оценив шутку друга-пересмешника, Михалыч придумал свой ответ. Наутро он снова явился в фельдшерский пункт:

– Ох, Степаныч, еще хуже мне стало от твоей мази. Так болит, что нету моей моченьки. Пиши направление, в районную больницу поеду, хирургу покажусь. Может, у меня что-то серьезное.

Степаныч заерзал на стуле, засуетился:

– Да зачем в райбольницу? Я тебе сейчас еще чем-нибудь намажу. Сымай рубаху!

– Да нет уж, – простонал Михалыч. – Не надо мне больше твоих мазей. Пиши направление. Сейчас и поеду!

– Не дам я тебе направление!  Давай тут полечим, компресс поставим.

– Нет, – упорствовал Михалыч. – Не дашь направление, так и без него поеду. Что же мне теперь, помирать что ли? Доколе маяться-то я буду? Пойду, уже скоро автобус со станции пойдет.

Он тяжело поднялся со стула, постанывая и держась за бок. Не спеша,  вышел из кабинета и направился к станции.

Степаныч лихорадочно соображал, что делать. Получить порицание от строгого районного хирурга в свои предпенсионные годы он явно не хотел. Работать-то тоже надо!

Выскочил на крыльцо:

– Эй, Михалыч, подожди! У меня есть одно заветное лекарство, я тебе сейчас принесу. Только за ним мне сбегать надо. Иди домой, я сейчас буду!

Слова «сбегать надо» в нашем народе являются магическими. Михалыч быстро смекнул, что к чему, и как бы нехотя повернул к своему дому: «Ну, ладно уж». Степаныч повесил на двери объявление: «Сегодня приема не будет». Через несколько минут он явился к пациенту домой и принес «лекарство» – две пол-литровые бутылки самогона...

– Ну, ладно, на компресс сгодится, – проворчал Михалыч.

– Как на компресс?! – взвился фельдшер. – Да это чистейший первач из пшеницы! Сам лично гнал! Его пить надо, помолясь! А на компресс и другое найдется!

Читатель, друг мой сердешный, ты догадываешься, как шло лечение? Очень интенсивно, два дня без просыпу. «Лекарства» не хватило, добавляли еще. Лечились и с песнями, и с матерной руганью. Всё село знало, что произошло. Посмеивались над чудаками.

Самое интересное, что боли в боку у Михалыча за эти два дня совсем прошли и больше не возобновлялись.

– Мазь помогла! – смеялись односельчане.

 

           Мат в культуре и искусстве

Какой жуткий заголовок! – поёжатся некоторые. Я согласна с ними. Мы привыкли издавна к тому, что искусство дает нам возвышенные переживания, любование красотой, восхищение прекрасным. Без этого какое же искусство?

В свое время пьеса М. Горького «На дне» плохо воспринималась (или вообще не воспринималась!) именно поэтому. Там не было красоты в привычном смысле слова, хотя были и мудрые мысли, и человеческое уважение на самом «дне общества». Это называлось «реалистическое искусство». В школах писали об этом сочинения.

Но хотелось ли туда, в эту обстановку? К этим людям? Нет, не хотелось. В речах  героев пьесы, конечно, не было явного мата, хотя он присутствовал неявно в самой обстановке. Но положение спасали слова Сатина «Человек – это звучит гордо!». При таком отношении любой человек мог возвышаться над самим собою.

Теперь у нас наступили кощунственные времена. Народ нередко и открыто считается быдлом. Совсем недавно в одной уважаемой газете (вовсе не в желтой!) в одном из кроссвордов я встретила задание: «Дно общества». Слова, которые я могла подобрать для ответа по смыслу, не подходили по буквам. Ответ, заложенный автором кроссворда, меня потряс: «Народ»! Куда уж дальше!

Писатели-мужчины не стесняются писать книги, пересыпанные матом. Тут и Эдуард Лимонов со своим взрывным матерным  романом «Это я, Эдичка!», и Владимир Сорокин с матерным содержанием своих опусов.   Хорошие ли это произведения с точки зрения мастерства? Не берусь судить. Но когда «матерная опера», с позволения сказать, с либретто В. Сорокина «Дети Розенталя» ставится на сцене Большого Театра России – нашего святого храма искусства – это уже полное кощунство, как плевок в душу. Госдума требует запрета, но боевые хулиганы от искусства кричат в газетах во все горло «Не допустить запретов!».

Почин, как известно, плодит последователей. Вот и в Нижнем Новгороде сложилась аналогичная ситуация со спектаклем «Мюзикл для женщин», поставленным в 2005 году в театре «Комедiя»[2] режиссером Михаилом Василицким. Именно он возглавляет нижегородский театр рок-драмы. Этот спектакль поставлен по пьесе  скандально известного драматурга-абсурдиста Святослава Мрожика.

Во время «Мюзикла…» около 70 зрителей, возмущенных ненормативной лексикой и бредовым содержанием (например, забеременевшим мужчиной), демонстративно покинули зал, высказав администрации всё, что они думают о спектакле и режиссере. Но четыреста с лишним человек остались в зале, «наслаждаясь современным авангардным искусством», как поведал нам журналист К. Гусев, откровенно защищающий этот спектакль. Хорошо, что администрация «Комедiи» решила больше не показывать этого спектакля. Но это пока не останавливает автора скандальной постановки.

Прораб Сергей Объедков, посетив московский спектакль «Люди древнейших профессий», был изумлен и потрясен матом, стоявшим на сцене: «У меня на стройке так не матюгаются!». И он был прав.  («КП», 16 февраля 2005).

Я не ханжа и не лицемерка, но считаю, что когда не остается чистого места в стране, – это ужасно. Это – диверсия, открытая и наглая, против истинной русской души. Пусть в душе и в памяти присутствует мат как часть народной культуры, мы никуда это не денем. Но должно существовать святое место – в искусстве уж точно. Где  границы этой чистоты?  Это трудно высказать словами, но она существует в душе у каждого, и ее нельзя попирать. Так попирается сама Россия. У России в душе – свет!

Мат проник даже на телевидение и стал почти шиком в спектаклях, передачах. Кое-где он явно подразумевается. И всё это, безусловно, позор для нашего общества.

Многие передачи на экране выглядят благопристойными, а за кадром у актеров и участников горят нешуточные матерные страсти, в которых люди сбрасывают всё то, что не должны видеть зрители.

Известный актер и режиссер, народный артист России Владимир Меньшов, снискавший огромную популярность еще с фильма «Москва слезам не верит», а теперь – с «Ночного дозора», был ведущим телепроекта «Последний герой – 5».

В интервью газете «Собеседник» он рассказал о своих впечатлениях о процессе выживания на островах в этой эпопее. Он отмечал: «Перед камерами люди держались молодцом: «Я проиграл, я ухожу. Очень вам благодарен». Когда камеры выключались, тушился свет, давали волю эмоциям – и начинались разные нецензурные слова…». А ведь все участники – известные люди, выступающие на экране.

А в театрах?  Закулисная обстановка  бывает просто ужасной, далекой от всякой красоты и гармонии. Иногда артист перед выходом на сцену психологически не может вынести быстрого перехода от закулисных криков к творческой игре и созданию образа на сцене.

Рассказывая о своей супруге Вере Алентовой в том же интервью, Владимир Меньшов поведал, как старался уберечь ее от этих козней:

– Я знаю, каково актеру бывает, когда ты должен идти играть хорошую сцену, а тут какой-то скандал между режиссером, оператором, вторым режиссером, – говорил Меньшов. – Крики, мат-перемат, а потом: «Ну всё, приготовились, а теперь давайте: «Я люблю тебя». Да какое к черту «люблю»! Это в моей практике бывало неоднократно, я выдерживал, а она бы в этой ситуации просто положила роль и со всеми распрощалась.

Хорошо ли это? Нет, это просто ужасно. Вот уж тут мату не должно быть места. Думаю, что с этим все согласятся.

На сцене ныне появились штучки и почище. Например, не так давно (кажется, в конце июня 2005 года) мы с мужем видели по телевизору спектакль какого-то московского авангардного театра, в котором совершенно голой женщине двое мужчин раздвигали ноги и светили фонарем в таинственное место, направленное на зрителя. Такой срам смотрят наши дети! Позор для общества. Хуже  этого уже ничего нельзя придумать.

А грязная реклама, которую суют во все телепередачи, даже туда, где этого делать вообще недопустимо?  Представьте себе, дорогой читатель, такую картину, имевшую место на самом деле: по телевидению начинается передача для юных знатоков – «Умницы и умники». На экранах мы уже видим эту надпись. К телевизорам сбежались дети и их родители. Сейчас покажут зал, где всегда проходят состязания умников. Но что это?!

Следующие кадры ошеломляют. Без всякого предупреждения для зрителей экран заволакивается красным полотном, оно распахивается,  и  возникает видение: извивающаяся солистка известной эстрадной группы, сексуально-призывно глядящая в наши глаза и демонстрирующая тайные части своего тела.

Это произошло в святой день – седьмого января 2008 года,  и  передача записана на многих видео-магнитофонах.  Вот тут-то уж точно хочется «послать» крутым матом и эту солистку, и создателей этой рекламы, и тех, кто допустил такое святотатство в детско-юношеской передаче.

Мат на эстраде, а также беспросветная пошлость во всех видах просто чудовищны. Время от времени появляются певцы-матерщинники, на которых публика идет поразвлечься – приколоться, как теперь говорят.

Всем известен такой «герой», певец-вдохновитель группы «Ленинград» Сергей Шнуров. Его творчество не обходится без мата-перемата. Именно его песни полны чудовищной смеси матерных слов. Из всех его хитов, пожалуй, лишь пару песен можно передавать в эфир. И что же? Он собирает полный зал «Октябрьский» в Питере. Их композиции не сходят с первых строчек хит-парадов. Критики гадают, в чем же феномен этой группы? Народ рвется на ее концерты.

В принципе Сергей Шнуров – это умный веселый грамотный человек, поначалу учившийся даже в духовной академии. Но ему скучно в духовной атмосфере. Видимо, глубоко духовное не постиг еще.

Приехав несколько лет назад с группой в наш Нижний Новгород, он дал интервью журналистам. На вопрос «Кто вы?» Шнуров ответил:

– Мы перфорсмены. Наша задача расширить кругозор людей и доказать, что кумиров не существует, и все социальные барьеры иллюзорны.

Журналист задал вопрос:

– Классики считали, что употребление мата обосновано только тогда, когда его заменить ничем нельзя. А у вас иногда среди мата нормальное слово едва найдешь.

– Нет, это неправда, – возразил Шнуров. – Только один раз я ставил перед собой определенную литературную задачу, которую выполнил, – написать фразу, состоящую из одного мата. По-моему, получилось гениально. А насчет употребления мата нужно спрашивать не у меня, а у мужиков, которые стоят по утрам у ларьков и таким образом свои чувства выражают. Я лишь отображаю действительность. Но уверен: если разрешить мат, люди перестанут ругаться… «Ленинград» – естественная реакция на то, что всё вокруг слишком глянцево. Этакие уроды, которые помогают увидеть красоту…» («Комсомольская правда в Нижнем Новгороде» от 4 октября 2002 г.).

Тут, пожалуй, можно и поспорить. Но, как говорится, у каждого свое мнение. Какое же мнение у народа?  Молодежь голосует ногами, битком заполняя залы на концертах группы. Люди среднего возраста тоже приходят. Пожилой народ плюется. А дети?  Тут вообще феномен.

Сергей Тарасов, вице-губернатор Санкт-Петербурга, – зять знаменитой актрисы Алисы Фрейндлих. Его дети, естественно, – ее внуки. Он рассказывает:

– Моему сыну 12 лет, дочке – 10. С одной стороны, у них я, моя жена, бабушки, которые борются за их воспитание. А с другой – телевизор, компьютеры, другие атрибуты массовой культуры. Честно говоря, мы в этой схватке все чаще проигрываем. На новогодние каникулы я предложил сыну посмотреть в кинотеатре мультфильм «Алеша Попович», и он сказал, что пойдет, но при одном условии: если я разрешу ему сходить на группу «Ленинград»…  (газета «Собеседник», февраль 2005 г.). Возникаеттолько вопрос: правду ли написала сама газета?

Совсем потряс меня случай, о котором поведал известный продюсер группы «На-На» Бари Алибасов.  В течение трех майских дней 2005 года он работал членом жюри газпромовского фестиваля самодеятельного творчества «Факел» в Геленджике. Рассказывая о высочайшем уровне творческих коллективов, вышедших в итоговое состязание, Алибасов отметил несколько моментов, в которых споры в жюри о том, кому отдать призовые места, достигали сильнейшего накала.

«Жюри во главе с добродушным, улыбчивым и бесконфликтным Святославом Бэлзой собралось на финальное заседание, чтобы определить победителей этого почти годового марафона», – пишет Б. Алибасов.

Разгорелись споры об оценочных критериях. Многие члены жюри предъявляли к самодеятельным коллективам требования как к профессионалам. «Другие, к которым принадлежал и я, а порой примыкал к такой же оценке Святослав Бэлза, оценивали яркость, эмоциональность образа, порой осмысленное разрушение традиций или естественность проявления творческой самореализации», – отмечает автор статьи.

Но как же решался вопрос?  Алибасов сообщает:

«Эти две точки зрения иногда бескомпромиссно сталкивались в конфликте. Дошло до того, что, когда в жарких спорах не хватало аргументов, и это-то при опыте и признанном даровании каждого члена жюри, в ход запускались слова из уличного лексикона. Даже интеллигентный Бэлза не удержался! Правда, после его словечка все как один дружно расхохотались, в результате чего спало напряжение» («Комсомольская правда», 8 июня 2005 г., с. 12). Этой газете я всё-таки верю.

А сегодня уже и телевидение не просто ругается матом, а на нем разговаривает. В борьбу с этой вакханалией вступила наша любимая газета «Комсомольская правда», поместив подборку материалов под общим названием «Как нам это называть, вашу мать?!» (14 – 21 июня2007 г., с. 64). Вот подборка из номера:

«Телевизор по количеству бранных слов, обогнал грузчиков и сапожников», – считает журналистка Лидия Павленко. Пятилетние дети повторяют бранные слова, услышанные по телевизору.

Обилием нецензурщины больше всего грешат развлекательные программы, где вообще творится беспредел. По рейтингу «КП» самыми «матерными» каналами являются  ТНТ («Дом-2», «Comedy Club»), Муз ТВ, НТВ.

«КП» провела опрос на тему «Как вы относитесь к мату на ТВ?» на своем сайте  www. kp.ru, в котором приняли участие  5828 человек. Результаты опубликованы там же. Они таковы:

Категорически против!  Такое нельзя пропускать в эфир    –  76 %.

Пусть будет. Но только после полуночи                                –  12 %.

Я вообще телевизор не смотрю                                               –    7 %.

Поддерживаю. Мат давно уже стал привычным

явлением в нашей жизни                                                          –    5 %.

Заканчивая эту дискуссию в номере, известный теле-радиоведущий современных молодежных программ Геннадий Бачинский (как раз из «Comedy Club») выразил свое отношение к мату, совпавшее с позицией большинства:

«Я против легализации  мата. Считаю, что нормальные люди должны объявить войну нецензурщине. Человеку дан мозг в том числе и для того, чтобы думать, как правильно и красиво выразить свою мысль. А матом пользуются от бедности лексикона. Попробовать жить без мата – это неплохая тренировка для ума».

Справедливости ради отметим, что матерными словами пользовались в творчестве и в быту наши литературные корифеи – и А. Пушкин, и Л. Толстой, и С. Есенин, и другие. Существует масса их стихов, обычно не публикуемых в сборниках. Печаталось, конечно,  не всё. Но сейчас многое из этого уже известно. Украшало ли это их творчество и жизнь? Как знать! Но в народе всегда помнили эти их «порывы», читали тайно, пересказывали. Например, «Луку Мудищева», приписываемого  Пушкину.

Однако душа многих людей не выносит брани. Ученые, которые ныне исследуют возможности и методику «материализации души» (К.Г. Коротков, П.И. Госьков и другие) отмечают благотворное влияние на душу икон, молитв, благородных произведений искусства, классической музыки и явно отрицательное действие на нее бранных слов. Вот только не указано, в каких условиях проводились исследования. Если в тиши души, то и исследовать нечего. И так всё ясно.

P.S.  Заканчивая параграф, хочу  вернуться к прекрасным словам Геннадия Бачинского. Он фактически предлагал людям осмысленно вести свою речь без мата. И он был прав. Для многих людей матерный лексикон служит не столько энергетической подпоркой, сколько маскировочным средством скудоумия  и лености мысли, небольшого диапазона выражения эмоций. А это сигнал всему обществу, особенно родителям, воспитательным учреждениям – о неблагополучии во всей системе культурных ценностей.

Несколько попутных замечаний. Прошло полгода после приведенного выше высказывания Бачинского.   И вот – тяжелая весть. Двенадцатого января 2008 года он  погиб в автомобильной катастрофе. Очень жаль его. Как говорят его близкие друзья, он был очень добрым, отзывчивым и чистым человеком. Так распорядилась судьба.

С экрана он успел высказать свое отрицательное отношение к абортам, и этим безусловно спас жизни многих еще не родившихся малышей. Очень символично, как он завершил передачу, оказавшуюся последней. Рванув гитарные струны, он сказал: «Я устал. Давайте закончим эту передачу».

Но у меня есть важное замечание. Когда гроб с телом был выставлен для прощания в Центральном Доме журналиста, над ним поместили портрет. Улыбающийся шоумен в красной футболке, а на ней – страшный рисунок: вся грудь перечеркнута небрежным жирным косым черным крестом. Для несведущих можно пояснить: он фактически перечеркнул свою жизнь этим магическим символом. И это внесло свою лепту в разрешение его судьбы.

Дорогие читатели! Такого типа рисунки стали модны в среде молодежи. Но ведь эта мода – нарочитая и навязанная нам магическая система, помогающая разрушению нашего молодого поколения!

Вот ещё пример. Зайдя в одну серьёзную организацию жарким днём, я увидела сотрудника – парня в аналогичной футболке мутно-зеленого цвета. На левой стороне груди, закрывая всё сердце, красовался рисунок – огромный жуткий мохнатый паук, сидящий в центре паутины. Я не выдержала и сказала парню о недопустимости носить на себе такой страшный знак магического свойства. Он беспечно отмахнулся, ответив, что ничего плохого не будет, и всё нормально.

Через неделю я снова зашла в эту фирму по делам. Того парня там не было. Я спросила о нем. Но никто не знал, где он. Сказали, что его уже два дня ищут. Неизвестно, куда он делся.

Через месяц – новый знак: мы с мужем увидели на нашем 16-летнем родственнике новую футболку. Спереди  на ней была изображена огромная мишень с центральной черной точкой и кругами вокруг нее. Такой рисунок вызывает естественное желание стрельнуть в мишень. Психически неуравновешенные люди могут поддаться этому желанию. Кроме того, фактически это же есть притягивание программы, которая вполне серьёзно может осуществиться. Мы объяснили ему суть дела. Еле уговорили его снять эту футболку и больше никогда не надевать.

Однажды случилось нечто подобное и в моей семье. Как-то я приехала из командировки  и заметила, что муж одет в новую теплую блузу. На груди был вышит шелком рисунок – прерывающийся и затухающий сердечный пульс, как на экране осциллографа или компьютера, когда мы видим слабеющую работу сердца. Оказалось, что он приобрел эту блузу, не обратив внимания на рисунок. Уж очень хороша и удобна была эта рубаха для зимнего времени! И он стал носить ее постоянно.

Я сказала, что этот рисунок недопустимо носить на груди, так как он подавляет сердечную деятельность. Муж ответил, что и на самом деле он чувствует  себя что-то не очень комфортно в этой блузе: ноет и давит сердце, хотя раньше таких состояний никогда не было.

Боже ты мой! Конечно же, сердце приняло эту навязанную ему программу  затухания ритма и никак не могло вернуться к прежнему нормальному состоянию. Кто бы мог подумать!

Блузу было жаль. Она была очень хороша. Пришлось долго распарывать нитки этого рисунка, устраняя все следы. Слава Богу, вскоре сердце вернулось к обычному ритму. Блуза стала «безопасной».

Все подобные символы, описанные в этих примерах, есть привлечение темных уничтожающих магических или подавляющих сил, о чем большинство людей и не подозревает. Иногда такие рисунки заменяются словами или символами сходного действия. Кто-то специально внедряет в народ якобы невинные, но гибельные программы и соответствующую моду. Каждый рисунок – это код.

Естественно, лучше носить образы и символы, притягивающие положительные действия и программы. Или – никаких символов. Подумайте об этом!

          

Что думает народ?

Из всего моего рассказа и так уже понятно, что думает народ. И не только думает, но и говорит, и делает. И каждый читатель знает ответ на этот вопрос. Да и я сама иногда категорически против мата, а иногда отчетливо понимаю, что в некоторой конкретной обстановке это единственно эффективный толчок к положительному событию или процессу.

И все же… Проблема не так проста, как кажется. Никакими запретами мат не снимешь из общенародной культуры! Не будут ругаться на улице, так будут дома, не будут при женщинах и детях, так найдут, где и с кем дать разрядку… Странно, что нередко мужчина на улице матерится при идущих рядом жене и малом ребенке, а жена молчит, ни слова не говорит в защиту хотя бы своего ребенка от угара мата. Вот только вчера я лично слышала и видела такое, ребенку было года три-четыре.

Народ издавна любит букву «ё». Она подтекстно заменяет известное ругательство. И пользуются этой буквой в разных вариантах, но с  энергонапором и тем же смыслом, чтобы звучало с намеком на известное ругательство:

Эх, ё… ;  Ё-моё… ;  Ёлки-палки ;  Ёкарный бабай… , Ёксель-моксель…, Ё-кэ-лэ-мэ-нэ , Ё-пэ-рэ-сэ-тэ… и т.д.

Блин… (вместо б… или «черт побери» ). Ныне даже дети повторяют слово «блин», так выражают свои чувства! Наслушались от взрослых. Так обычное слово стало условным заменителем матерного.

В Ульяновске поставлен памятник букве «ё». Удивительное дело! Кто только додумался… И так ли уж он неправ?

Ведь Ева – праматерь человечества, первая женщина-мать, родившая детей от контакта с мужчиной. Фактически – Богиня. Но сам контакт обозначен в народе матерным словом без всякого почитания женщины-матери.

Особая энергетика буквы «ё» пугает редакторов и корректоров издательств, хотя они в этом и не признаются. Они боятся ее. Принято правило, где букву «ё» в тексте заменяют буквой «е». Дескать, русскому и так понятно, что «ее» означает «её». Дескать, это легче для набора и печатания. Да так ли это?  Русский, конечно, поймет, а для иностранца, изучающего русский язык, это немалая закавыка.

А что говорят психологи о распространении мата в народе?  Разные психологи, конечно, по-разному к этому относятся. Одни лицемерят. Другие признаются, что пользуются матом. Некоторые меняют свои мнения. Вот интересное, но весьма непоследовательное  высказывание моего любимого психолога Николая Козлова:

«Нецензурщина – это не значит грязь. Это значит живая речь, не кастрированная цензурой. Не в стихах, а в прозе самое неискаженное произведение народной речи дал Афанасьев в своих «Заветных сказках». Они меня коробят, но не матерной формой, а содержанием. Как большинство народных сказок, в том числе и вполне подцензурные, они просто недобрые.

Извините, несколько строчек назад я соврал. Меня коробит мат и Баркова, и мат русских действительно народных сказок… В мире нет грязных слов, но люди, инфицированные культурой, воспринимают их, как грязные. Люди верят в грязь слов и, когда злы, кидаются этими словами. При этом один радостно верит, что кидается грязью, а другой с тоской верит, что теперь грязью облеплен. Оба сумасшедшие». («Философские сказки», с. 285).

 Мат широко распространен в тех организациях, где много мужчин или даже одни мужчины (в армии, в тюрьмах и т.п.). Но есть кое-где и строгие правила. В передаче Тимура Кизякова «Пока все дома» 20 марта 2005 года я услышала интересное замечание. Эта передача записывалась в семье телеведущих Пимановых – Алексея и Валентины.

Алексей рассказывал: когда ему был 21 год, он служил в армии на Байконуре в закрытой зоне. И там было строжайше запрещено  пользоваться матерными словами. Нарушение влекло серьезное наказание. Наверно, там это было особо важно, так как в местах строгой ответственности и поведение должно быть близко к идеалу. Однако в остальных армейских частях, судя по рассказам, обстановка другая.

 *   *   *

 Дорогой читатель! Ты, возможно, подумал, что я пишу о мате, а сама под  обстрел «крутого мата» не попадала. Увы, было дело. Я оказалась виновницей, я и пострадала. Но не только я.

Когда мне было 25 лет, я получила тяжелое осложнение после гриппа – на бронхи. Не слишком внимательные врачи не смогли вовремя определить характер осложнения. Когда я, наконец, попала к хорошему специалисту, меня направили в клиническую больницу  на консультацию к известному доктору по поводу возможной операции.

Доктор внимательно прослушал меня, сказал, что это похоже на бронхоэктатическую болезнь, что надо сделать дополнительное исследование и, возможно, придется делать операцию. Велел придти завтра на  спецрентген.

Я вышла из больницы в трансе. Ребенку два года, сама молодая, как возможно, чтобы была такая тяжелая операция?  Бредя по улице около больших деревьев, растущих на газоне вдоль самой бровки дороги, и находясь в состоянии какого-то ступора, я вдруг решила, что мне надо перейти на ту сторону улицы, сама не помню, зачем. Резко свернув налево к бровке за ближайшим деревом, я вступила на проезжую часть.

Тут меня настигло ощущение чего-то огромного и тяжелого, катящегося прямо на меня по дороге около самой бровки. Я даже не взглянула, что именно, и сделала быстрый шаг  назад на бровку. В то же мгновение мимо меня с шумом пронесся пассажирский автобус, который шел с огромной скоростью около самой бровки. Даже ударил по моему пальто. Тут меня настиг второй ступор.

Я не сразу осознала, что за кошмар сейчас мог бы случиться. Встала, как вкопанная. Услышала визг тормозов и резкое шипение шин. Увидела, что автобус, пролетев мимо меня,  остановился метрах в двадцати-тридцати, шофер выскочил из-за автобуса и побежал ко мне, размахивая руками и что-то крича.

Когда он подбежал ближе, я увидела, что у него глаза безумного человека, трясутся руки, и услышала, что он громко и яростно, на всю улицу кроет меня отборным матом. Его сокрушительный мат меня просто опрокидывал.

У меня уже не было никаких эмоций. Матом меня в жизни никто не ругал, тем более так. Я совершенно ошалела и впала в третий ступор. Всего этого было уже слишком много для меня за полчаса.

Я смотрела на него, думала, что он меня ударит. Но этого не случилось. Разъяренный мужчина лет тридцати пяти был просто в истерике. Мне стало его очень жалко. Ведь если бы он на меня наехал, у него были бы крупные неприятности. Может, быть, и ему меня было бы жаль. Он же не мог остановить автобус. Да и за деревьями он не видел, что кому-то вздумалось неожиданно перейти улицу в неположенном месте.

Я прикоснулась к его руке и смиренно сказала:

– Простите, пожалуйста, ради Бога! Я очень виновата. Задумалась и не видела автобуса.

Он сбросил мою руку, и еще продолжал ругаться, но уже тише. Выглянули пассажиры (автобус был полон). Они тоже ругали меня, что я пьяная (?!), не вижу куда иду. Разве трезвый человек будет кидаться под автобус? Кто-то видел в окно, как я чуть не стала причиной трагедии, все всполошились и посылали мне совсем не лучшие пожелания.

Повернувшись, шофер пошел к автобусу быстрыми шагами. Я смотрела ему вслед, всё еще никак не придя в себя.

И вдруг, в нервном шоке, я стала истерически смеяться над всем, что произошло. Это вовсе не смешно, но, видимо, так из меня выходил стресс. Я безудержно хохотала, поджав живот.

Из состояния истерики меня вывела какая-то бабулька, которая, как оказалось, видела все подробности события.

–  Что ржешь, безмозглая?! – осадила она меня. – Человек из-за тебя мог в тюрьму попасть! А тебе всё смешно!

Она была против меняза шофера, несмотря на его матерную ругань. Она видела, что он был в шоке из-за меня.

Я замолчала и медленно побрела домой. Назавтра выяснилось, что можно обойтись без операции. К счастью, этот доктор меня вылечил полностью, дай Бог ему здоровья, и мои бронхи к лету вернулись в норму.

Я уже почти не вспоминала эту историю, как однажды мне ее напомнили, года два спустя. Я ехала в автобусе. Напротив меня сидела женщина, внимательно глядя мне в лицо. Вдруг она меня спросила:

– Скажите, это не вы ли однажды, года два назад, чуть не попали под автобус около Дворца имени Ленина, и шофер очень сильно материл вас?  Я шла сзади, видела всё, потом обошла вас и видела ваше растерянное лицо. Я очень хорошо вас запомнила.  Почему вы молчали?  Как вы могли вытерпеть такую ругань? Я бы, наверно, не знаю что с ним сделала за это!

Женщина была за  меня против шофера.

– Да, это я и была, – отозвалась я. – И я была виновата. Я выскочила из-за деревьев, он меня не видел. Я была в трансе после разговора с врачом, забыла, куда надо идти, так углубилась в себя. Шофёр же тоже был в шоке.

– Да уж! Лучше было бы вообще туда не прыгать! – сказала она.

– Увы, всё бывает. Я была в шоковом состоянии от информации, полученной от врача. Иначе этого вообще бы не случилось.

Вот так, дорогой читатель. Несмотря на обстоятельства, два мнения были разными. Два человека оценили события с разных точек зрения: бабулька этого мата как бы не заметила, отнеся его на второй план при оценке смысла ситуации;  а другая женщина всё оценила с позиции своего  личного отношения к мату как приоритетной. Вот и поразмышляй, что же именно думает народ о мате.

Но все же кому-то надо, вероятно, разъяснить, в чем суть мистерий русского мата, чтобы люди призадумались о чистоте языка  и  том поле применения русского мата, когда он действительно может своей энергетикой спасти какую-то важную ситуацию. Будем думать о хорошем!

 *   *   *

 Народ иногда даже просто балуется матом. Учит животных и птиц ругаться (!!). Некоторые владельцы попугаев обучают их довольно успешно. Это я слышала сама. Одна наша знакомая пригласила меня и других соратников по  пединституту на день рождения. К этому празднику они с мужем купили говорящего попугая. Это был большой белый красавец. Он спокойно сидел в клетке, иногда говорил банальщину («Гоша хороший», «Здравствуйте» и т.п.)

Однако при покупке продавец не сообщил, что попугай не любит пьяных и умеет ругаться матом. Гости в застолье слегка захмелели, зашумели. Попугай нахохлился и стал смотреть недружелюбно. И когда новая хозяйка, желая похвалиться говорящей птицей, пристала к нему с настойчивой просьбой «Гоша, скажи «Здравствуйте», попугай выдал: «Пошла на х…!». Да еще повторил скороговоркой несколько раз. Это был фурор! Гости попадали со стульев от хохота.

Хозяйка была готова провалиться сквозь землю.  В ближайшее воскресенье поехала продавать попугая на тот же рынок. Но честно предупредила, что попугай – матерщинник.  «О! Это то, что надо!!» – восхитился покупатель.

Каждому своё! В институте об этой истории все-таки узнали и долго подшучивали над женщиной, прося ее рассказать, как же это было.

А вот и совсем невероятная история. В Амурской области живет собака, которая произносит 12 слов. Девятилетний пес по кличке Сабир живет в одной из квартир г. Благовещенска. По словам хозяйки, первым произнесенным им словом было «мама», а теперь он может выговаривать уже 12 слов, но они в основном бранные. Об этом сообщила газета «Моя семья» в № 6 за февраль2003 г.

В это уж, конечно, никак не верится. Наверно, перепечатали из какой-нибудь прошлогодней первоапрельской газеты?  Но вот маленькую собачку, которая «пела» очень точно, повторяя мелодию за хозяйкой, медленно играющей ее на пианино, я видела и слышала лично. Это было в доме моей школьной  однокашницы. Собаку звали Вава. И когда хозяйка попросила собачку «сказать», как ее зовут, собачка вполне четко протянула «Ва-ва».  Я – свидетель.

Однако когда я рассказала об этих случаях своим знакомым, некоторые сообщили, что они о подобных случаях тоже слышали, и даже привели примеры, а один собаковод заявил, что собаку научить говорить слова не труднее, чем попугая. Но только не всякую собаку. В газетах стало появляться все больше сообщений о говорящих собаках.

Ну что же? Пора подумать и о серьезном – о том, почему же мат в России не только живуч, но и просто неистребим. Вероятно, на это существуют вполне весомые основания?

Откуда корни?

Зададим себе естественный вопрос: почему у русских мат имеет такое широкое распространение? Неужели от бескультурья народа? Кстати, интеллигенция тоже не гнушается использовать нецензурные выражения, причем нередко – публично и в отношении конкретных людей. Так почему же?

Вряд ли это явление было бы так распространено, если бы в глубине народной памяти, в информационном поле русского народа не содержалось бы более серьезного фактора, чем эмоциональное желание просто яростно выругаться, «обложить матом» виновного или невиновного в подходящем случае, а то и вовсе без внешней причины, от собственного плохого настроения.

Что касается мата, то сейчас о нем есть особое исследование молодого нижегородского профессора Анатолия Александровича Абрашкина «Предки русских в древнем мире» (Серия «Великие тайны», Москва, «Вече», 2001). Он считает, что в русском мате есть божественные корни из значимых слов языка древних русичей,  что в древнем мире русичи, как одна из главных активных народностей, побывали почти везде на планете Земля, и повсюду в языке и системах верований они оставили свои следы и корни.

В этой книге автор показал, что русские и славяне в древности на земном шаре зародили все народы, заложив элементы своей древней культуры. И это найдено по корням цивилизации, по археологическим исследованиям, по языковым надписям, оставленным на камнях.

А. А. Абрашкин работал над проявлениями корней слов. Оказалось, что были такие Божественные Сущности, которые проявлялись на Земле в виде Образов приходящих, уходящих, оставляли некоторые проповеди, речи и слова. И эти слова обладали большой силой и побуждали к деятельности – защите Природы, охране нравственных традиций, укреплению патриотизма, силы племени и рода  и т.д. Они были похожи на современный русский мат (а точнее – наоборот!). Кстати, и в других народах с древности сохранялся культ фаллоса как символа рождения Богов и людей и считался священным. Но дело в том, что в течение тысячелетий происходили значительные изменения в языке, и менялось представление о сущности этих слов и образов.

По крайней мере, даже пять тысяч лет назад эти слова существовали, но не совсем так они звучали, как ныне, и смысл их понимался с несколько другим оттенком. Абрашкин  привел примеры из найденных источников, которые подтверждают этот факт.  В развитии языка народа искажались образы, смысл, значение слов, и сами  слова деформировались. Впоследствии ряд из них, затасканные в просторечии, превратились в неприличные. Это было связано с тем, что было искажено и опошлено завещанное древними предками уважение к женщине.

Не думаю, что виновата женщина, испортившая представление о себе в сознании мужчин. Скорее нарушилось святое правило защиты женщины как матери, сестры, дочери, жены. Божественные заповеди в отношении женщины были постепенно искажены возрастающей воинственной ролью мужчин, сваливших тяжкие заботы о жизни рода на женские плечи.

Есть ряд исторических странностей, на которые обратил внимание А.А. Абрашкин. Он отмечает, что те, кого считали впоследствии богами, жили и работали рядом с людьми, учили их ремеслам, справедливому разбирательству  конфликтов, воспитанию защитников отечества.

Многие из них выбирали себе такие виды работы, чтобы почти постоянно быть с людьми и тонко, ненавязчиво подсказывать им, как поступить в затруднительном случае. Они перемещались с племенами, народностями на новые места жительства, боролись за урожай, направляли людей в безопасные места во время стихийных бедствий.

В «Повести временных лет», как отмечает А. Абрашкин, имеется важное упоминание о первопредке киевлян Кие. Кий был перевозчиком на Днепре. Этот факт казался летописцу очень странным, так как Кий княжил в роде своем. Но это именно тот случай, когда Кий мог помогать своим собратьям. Он участвовал в походе на Царьград, то есть Русь соперничала с Византией, отстаивая свое право на самостоятельный путь. Это важный факт, говорящий о том, что Кий был совсем не простой перевозчик, а вел  племя русичей по линии укрепления  народной силы.

Интересно, что имя Кий в сходных вариантах произношения сохранилось во многих народностях, и всюду – в высоких ипостасях. А. Абрашкин пишет:

«В шумеро-аккадской мифологии Ки – один из верховных Богов. Шумерцы называли его Эн-ки – Божественный Ки, а аккадцы – Хайа (Эйа). Ки – хозяин мирового океана пресных вод, а также поверхностных земных вод. Этому богу чрезвычайно подходит роль хозяина реки (в просторечьи - перевозчика). Но это лишь одна из его функций. Он также бог мудрости и защитник людей, бог плодородия, носитель культуры и создатель мировых ценностей. Ки сотворил людей, и в человеческой истории выступает хранителем основ цивилизации» (с. 18 – 19).

Но и в русской летописи говорится, что Кий – первопредок!

В мифе «Энки и Шумер» Ки выступает как устроитель земного порядка. Он отправляется в путешествие по земле, оплодотворяет ее и «определяет судьбу» городам и странам. Ки – символ мужского начала. Некоторые исследователи утверждают, что русские своим самым знаменитым матерным словом поминают именно этого бога! Сравни: Ки – Кий, Куй  (куёт жизнь и все её проявления – М.Т.)

Интересно, что  древляне строили легкие стремительные лодки с высоко поднятыми носами, которые могли очень быстро двигаться по воде усилиями гребцов. Благодаря скорости эти лодки могли догонять врага или быстро уходить от него в случае необходимости, то есть использовались и для защиты, и для нападения. Такая лодка называлась ушкуй, а ее гребцы-воины уважительно  величались ушкуйниками. Считалось, что сами Боги помогали воинам на воде.

Вот зримое проявление связи времен, как пишет А.А. Абрашкин: несколько искаженное имя бога стало ругательством. Но образ, связанный с ним и ясно выражающий идею оплодотворения, предельно точно характеризуют важнейшую роль Бога-Творца как зачинателя жизни. Этот образ восходит к далекому времени, когда индоевропейские народы были ещё одной семьей. При миграции племен они переносили свои мифы в новые места, храня их в памяти потомков. Вот почему следы бога Ки (Кия) обнаруживаются и в Поднепровье, и в Междуречье, и у  восточных народов.

Находки археологов, как отмечает А. Абрашкин, доказывают факт присутствия индоевропейцев в Шумере. Древние шумерцы, как и средневековые русичи, считали себя потомками великого бога Ки. В мифологии их сохранились сходные образы.

У многих древних народов идея божественного зачатия и деторождения подчеркивалась повсеместным и откровенным культом фаллоса, изображениями женской матки с яичниками как драгоценной системы жизни. Эти образы ваялись из золота, серебра, камня. Найдены золотые пластины с этими изображениями, висевшие в храмах. Никакой скабрезности по этому поводу у народов не отмечалось. Оттенки пошлости появились позднее и не без участия тех, кто хотел унизить сам великий процесс заданного нам Богом восполнения рода человеческого.

Есть мнение известного ученого и писателя Владимира Алексеевича Шемшука о том, что Земля и человечество давно захвачены некоей «темной» агрессивной и мощной цивилизацией, которая ставит над человечеством эксперименты, сделав его безвольным исполнителем своих планов, не давая ему освободиться от этого влияния. Возможно, это так и есть?

Слово с искажением Божественного смысла становилось более грубым информационно, поэтому и звучать стало грубее. Это происходило потому, что мысль, образ и слово живут в соответствии друг с другом, одно тянет за собой другое. Народ же, со временем все более «разбавляющий» свою генетику связями с людьми небожественными, огрублялся в речах и мыслях. И поэтому начало-то было хорошим, а превратились эти слова в понимании народа в нечто пошлое и грубое, даже неприличное. Хотя слова, считающиеся ныне самыми непристойными, касаются именно главных процессов зачатия и рождения человека, то есть того, что почитается во всем мире как основное и святое. Еще раз об этом напоминаю.

Над проблемами языковых исследований работали известные русские ученые – Б.А. Рыбаков, В.Н. Демин, Ю.А. Шилов, А.Г. Дугин, А.И. Асов, Н.Р. Гусева, В.А. Шемшук, Ю.В Мизун, Ю.Г. Мизун, А.Ю. Низовский, А.А Бычков, П.Ю. Черносвитов,  М.Ф. Косарев и другие (см. библиографию). Кому, как не им утверждать, что именно и как трактуется в нашей древней истории!

 Особо надо сказать еще раз и об энергетике матерного слова. Частично об этом уже говорилось выше. Энергетика зависит от того, какой образ и какие эмоции вкладываются в слова. Ясно, что при использовании матерных слов всуе (в суете) энергетика не слишком сильна, но все равно засоряет пространство.

Но если матерные слова говорятся с яростью, злобно направлены в адрес конкретных людей или других живых объектов, в  том числе природных, то выбрасываемая энергия мата имеет колоссальную разрушительную силу, так как в такой момент человек выбрасывает энергию гнева!  Если же энергия мата направлена на эволюционное продвижение передовой идеи, то имеет мощную созидательную силу, как это ни странно для некоторых.

Когда же энергия мата направлена человеком на себя, то это личное дело ругателя. Желательно лишь, чтобы посторонние уши этого не слышали! Но и к самому себе не стоит привлекать энергии ярости без особой необходимости.

О поминании Богов в любом из этих случаев говорить не приходится, поскольку эти ситуации сами по себе далеки от Божественного образа и являются выражением привычки в разговоре.

Особенно страшна «хула на Бога». Во многих религиях хула в адрес Бога считается сильным грехом, так как препятствует духовной чистоте и силе Божественного Эгрегора. Так что, не хулите зря никого, а особенно – Бога. Давайте будем помнить слова Великого русского правителя – князя Владимира Мономаха, опубликованные в «Златоструе»:

 

  «Не неистовствуйте словом!» 

 Однако зададим себе вопрос: только ли мат омрачает нашу жизнь?

Ведь всё в обществе взаимосвязано: и массовый разврат, и совращение детей, и болезни тела и души, и растление духа, и потеря социально-духовных ценностей…

К счастью, об этом задумывается все больше людей, в том числе – педагогов, ученых, публицистов: что происходит в стране?

Всем известен Нобелевский лауреат академик Жорес Иванович Алферов, физик-теоретик и практик, чьи открытия, сделанные более тридцати лет назад, позволили создавать мощные компьютеры третьего тысячелетия. Ныне он – депутат Государственной Думы, борец за восстановление доброй славы России во всем, где эта слава помутнела.

В конце 2004 года в Доме ученых в Санкт-Петербурге прошли VII Алферовские чаепития. Так называется авторитетный форум,дважды в год собирающий ученых, дипломатов, чиновников для обсуждения самых острых проблем общества. Встречи традиционно проходят в роскошной Дубовой гостиной, в неформальной обстановке, за чашкой чая. Бессменный ведущий этих встреч – Ж. И. Алферов. В наступившем году во время чаепития говорили о том, как воздействует массовая культура на массовое сознание. Разумеется, речь тут же зашла о телевидении.

Знаменитые ученые выступали со словами боли  - от всего сердца. Я приведу выступление Людмилы Вербицкой, ректора Санкт-Петербургского государст­венного университета, непосредственно принимавшей участие в анализе содержания телевещания.

– Российский телезритель, к сожалению, уже приучен к облегченному восприятию ТВ. Он предпочитает не сопереживать и думать, а  развлекаться. Нами были проанализированы ТВ-программы, которые демонстрировались на главном городском канале в последнюю неделю ноября 2004 года. Самым популярным по количеству включений оказалось юмористическое шоу «Кривое зеркало», на втором месте - бразильский сериал «Клон», на третьем – игра «Последний герой».

Между тем «Последний герой» утверждает культ индивидуализма, жестокость. Стремление унизить, оскорбить другого человека характерно и для программ «Слабое звено», «Окна», «Следующий». В ряде соревновательных программ, таких как«Деньги не пахнут», «Естественный отбор», «Фактор страха», участники подвергаются испытаниям, унижающим человеческое достоинство.

И еще несколько настораживающих цифр. Только за один день вещания, выбранный наугад, ведущими телеканалами на зрителей были выплеснуты 160 драк, 202 убийства, 6 ограблений, 10 половых актов, 66 сцен с выпивкой. Попутно с телеэкрана можно было десятки раз услышать нецензурную брань. Информационные программы сообщили 302 негативные новости.

Увы, установка «лучшая новость – плохая» становится нормой. Вот, к примеру, содержание всего лишь одного выпуска информационно-аналитической программы, вышедшей в прошлом году. В ней сообщалось о попытке самоубийства члена национально-большевистской организации; об американских родителях, забивающих насмерть приемных русских детей; о том, как готовят свои блюда российские каннибалы; об операции липосакции, проведенной на теле экс-чемпионки; а также о школе обучения молодежи интимным отношениям.

Когда я посмотрела передачу «Дом-2», то пришла в ужас. Не только от того, что эту жуткую, аморальную передачу ведет дочь Анатолия Александровича Собчака, а от того, что телевидение на четыре месяца продлило ее показ «по просьбам зрителей»!

Не секрет, что многие из тех американских фильмов, что в изобилии показывают на российских ТВ-каналах, по требованию психологов запрещены к показу на американском телевидении. Впрочем, теперь мы с американцами вполне можем поспорить: жуткие сцены истязаний, которые есть и в «Убойной силе», и в «Ментах», и в «Бригаде», уже не уступают западным, а иногда даже более бесчеловечны.

И о языке ведущих. Историк Владимир Соловьев в свое время говорил, что каждый интеллигентный человек должен владеть тремя стилями: высоким он говорит с Богом, средним – со своим собеседником, а низким иногда, очень редко, только сам с собой, под одеялом.Так вот, теперь высокого стиля не стало, средний занял место высокого, а тот самый, «из-под одеяла», звучит повсюду на радио и ТВ  (цитируется по газете «Труд-7»).

 Вы чувствуете, мой читатель, куда ведет Россию это массовое надругательство над нашей нравственностью и душой потоками грязи и агрессии с экранов?

В заключение этого параграфа я хочу привести мнение нашего известного кинорежиссера Карена Шахназарова, которого мы знаем по замечательным фильмам «Мы из джаза», «Зимний вечер в Гаграх», «Курьер» и другим. Кроме этого, он уже 10 лет – генеральный директор киноконцерна «Мосфильм», а с недавних пор – и председатель комиссии по культуре Общественной палаты. На экраны вышла его новая кинокартина «Исчезнувшая империя».

Журналистка Марина Мурзина взяла у Карена Шахназарова интервью, в котором, в частности задала ему такой вопрос: «Творцы теперь обильно «перчат» свои произведения насилием, ненормативной лексикой, «откровениями» в стиле порно. Может быть, уже пора какие-то запреты вводить?»

Шахназаров ответил так:

«Между прочим, хоть государственной цензуры у нас нет, но разумные ограничения должны быть. Для меня больной вопрос – ненормативная лексика в книгах, в театре, на экране.

Если уж мы так боремся  за свободу выражения творческого «я», тогда давайте узаконим мат везде – не только на экране – на улице, в троллейбусе! Ведь, насколько я понимаю, за матерщину в публичном месте предусмотрено наказание по статье Администра­тивного кодекса?

 Если да, то её не должно быть, по закону, нигде – ни на улице, ни в театре. А если она есть на экране – то тогда, значит, можно материться и в Общественной палате, и в Думе, и в Совете Федерации, и в вот этом моём интервью в «АиФ»? Должна же быть логика! Но проблема в том, что в нашей стране логика напрочь отсутствует»  (Газета «Аргументы и факты», № 8, 2008, с. 3).

Я, как автор этой книги, согласна с Кареном Шахназаровым. Но всё это – из области моральных законов. Уже запрещали. И что?

Послесловие

   Ну что же, мой дорогой читатель! Пора уже заканчивать эту  нетрадиционную книжечку о Мистериях Крепкого Русского Слова. Вопросов по этому поводу всегда бывает много.  Я чувствую, ты хочешь спросить меня:  так все-таки я за использование мата или против него? Ведь здесь есть высказывания и за, и против.

И в этом послесловии я все же хочу еще раз обратить внимание на некоторые нюансы этой трудной темы. Читатели могли составить для себя разные мнения.

Я знала одну забавную литераторшу (преподавателя литературы). Как говорится, уже с молодых юных лет она была похожа то ли на фальшивую святошу, то ли на «божьего одуванчика», то ли просто на блаженную дурочку. Говорила писклявым голосом. Лицо – длинное, бледное, худое. Острый носик, бесцветные глаза и губы. Незамужняя. Она очень много знала и понимала в литературе, но в страхе убегала, услышав от студентов, стоящих в сторонке, матерные выражения. Жизни она совсем не знала. Какое-то странное создание.

Студенты подшучивали над ней и не воспринимали ее всерьез. Только лишь тогда, когда надо было пересдавать «хвост», они удостаивали ее вниманием и даже приносили на экзамен цветы, уверяя, что она – лучший преподаватель, чему она наивно верила.

Встречались иногда и другие похожие на нее люди. Их реакция чаще всего была не адекватна событиям. Наблюдать их поведение было забавно, хотя теоретически оно было верным.

В нашей народной толпе они всегда выглядели людьми с искусственной нравственной характеристикой. Не знаю, поймешь ли ты, читатель, о чем именно я говорю. Надеюсь, что поймешь. Но это всегда быстро ощущается.

Большинство же представителей русского народа, понимая всю противоречивость представлений о русском мате, относятся к нему вполне спокойно, даже если они  сами  и «не выражаются».

Не зарекайтесь, что вы никогда не произнесёте матерных слов. Возможно, вы еще не попадали в сверх-экстремальные обстоятельства (кто знает, хорошо это или плохо?!). В такие, когда подобные слова сами вылетят из вас, даже если вы никогда их не произносили. Они придут из эгрегора нашего народа, рода, и даже семьи. С матом не стоит  лицемерить. Как вы уже видели, это вовсе не простая штука.

И в таком случае матерные слова могут вылететь из ваших уст, а точнее из вашей души, которую вы всегда знаете хуже, чем вы об этом представляете. И это происходит без вашего предварительного размышления, автоматически, как взрыв!

Между  прочим,  обрати  внимание,  дорогой читатель, на странное обстоятельство. В нашем языке существуют такие обороты:  если люди живут между собой в ладу и радости, то про них говорят, что они живут душа в душу;  если же живут плохо и постоянно ругаются между собой, то про них говорят, что они бранятся из души в душу.

 Для иностранцев это явление труднообъяснимо, но мы все прекрасно понимаем, в чем тут дело. Но, заметьте, в обоих случаях используются  одни и те же слова, говорящие о потоке, идущем в душу. На языке матерщинников особый оборот возмущения так и звучит: «В душу мать!». Переводить не берусь.

Лучше относиться к подобным взрывным обстоятельствам с юмором, где это возможно. Вспомним пословицу (кажется, французскую): «Никогда свобода слова не бывает столь драгоценной, как при случайном ударе молотком по пальцу»!

Вашими замечаниями, сходными с проявлением ханжества, вы вряд ли кого перевоспитаете. Конечно, иногда и нужно вмешаться, если в этом участвуют дети, и если слова мата употребляются бездумно, беспричинно, просто для «красного словца» или для мнимой подростковой взрослости и «солидности».

В  этом случае  словесный мусор – мат-трёп   – просто унижает саму энергетическую силу русского мата. Но будьте готовы к тому, что в ответ на ваши замечания вы получите в лицо изрядную порцию разного хамства, насмешек, унижений, и того же мата. Или – получите это «за глаза». Получите сильный заряд отрицательной энергетики. Попробуйте, если сможете...

Если бы весь народ потверже высказал свою жесткую нетерпимость к мату в любом его виде, и люди принялись бы упорно бороться с нецензурными выражениями – не отдельно где-то, а в целом, как с явлением, – то, возможно, что с переменным успехом дело сдвинулось бы с мертвой точки.

Но – ненадолго. Да и то, вряд ли это случится, несмотря на отдельные попытки. Ведь мат входит в глубинные корни русской культуры, хотя и в искаженном виде и смысле. И, как я писала выше, в истоках лежат энергии и силы Богов, создававших нашу славянскую цивилизацию. Поэтому и понимать ненормативную  лексику (и всё, что с ней связано!) желательно с духовных, эзотерических и информа­ционно-энергетических позиций.

Всем известное ныне учение «Агни-Йога», переданное на Землю от Учителей  человечества через группу посвященных, содержит немало сообщений, в которых люди предупреждаются о последствиях разных оттенков смысла и речи, используемых в мире. Считается, что грубость речи – это богохульство. Однако и матерные слова в славянстве тоже идут от древних Богов (см. выше).

В христианстве известна заповедь: «Не богохульствуй!». Но это уже более широкое требование, так как богохульством считаются высказывания против Бога.

Естественно, слова, сказанные с добротой и любовью, создают в человечестве особое пространство, мягкое для жизни, наполненное миром и красотой. Соответственно, слова, содержащие злой оттенок, выраженные грубо и вульгарно, несут противоположную окраску пространства нашей жизни.

Об оттенках, смысле, энергиях, вариантах использования крепких слов много написано в данной книге, которую вы держите в руках.

В «Агни-Йоге», записанной Еленой Ивановной Рерих, не раз поднимался вопрос о тонкостях речи и мыслей человека, влияющих на его уровень сознания.

Разумеется, сознание и речь человека имеют взаимное влияние друг на друга.  Совершенно ясно, что огрубление речи понижает уровень сознания. И если человек желает развивать своё сознание, он обязан следить за своей речью и мыслями, стараясь не упасть «на нижние этажи» сознания.

Но при этом ясно, что в экстремальных случаях сила эгрегора крепкого русского слова автоматически выходит на первый план, и человек неосознанно и мгновенно начинает пользоваться этой мощной энергетикой словесных выражений, поскольку она всегда содержится в совокупном энергоинформационном поле народа, а в эктремальных случаях может оказаться даже спасительной.

Естественно, без особой нужды нежелательно использовать эту мощную, но грубую силу, поскольку она действительно понижает уровень сознания.

Кроме того, постоянно присутствующая в речи какого-то человека и бездумно используемая матерная лексика понижает энергетическую силу его речи в целом. И тогда эта лексика уже не будет срабатывать как сильная защита для него ни при  каких условиях, так как становится просто речевой грязью.

Человек! Выбирай осознанно свою речь. Помни, что от правильно используемого языка зависишь ты сам, твое мышление, сознание, жизненный путь. И  Бог тебе судья!

             Литература

 

Абрашкин А.А. Предки русских в Древнем мире. – М.: Вече, 2001. – 441 с.  («Великие тайны»).

Алексеев С.Т. Сокровища Валькирии. Стоящий у Солнца. – М.: «ОЛМА-ПРЕСС», 2000. – 444 с. (Серия «Армагеддон»).

Алексеев С.Т. Сокровища Валькирии.  Земля сияющей власти. – М.: «ОЛМА-ПРЕСС», 2000.  – 559 с. (Серия «Армагеддон»).

Алексеев С.Т. Слово. М.: «ОЛМА-ПРЕСС», 2000.  – 591 с.

Асов А.И. Славянские Боги и рождение Руси / А.И. Асов. Славянские Боги и рождение Руси. – М.: Вече, 2000. – 544 с. («Великие тайны»).

Вашкевич Н.Н. Симия. Прояснение смысла слов, поступков, явлений.: Учебное пособие. Изд. 2-е, расш. / Н.Н. Вашкевич. Симия. Серия «Системные языки мозга». – М.: Белые альвы, 2006. – 440 с.: илл.

Демин В.Н. Гиперборея. Исторические корни русского народа. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 2000. – 624 с., илл.

Демин В.Н. Тайны русского народа. В поисках истоков Руси. – М.: «Вече», 1997. – 560 с. («Великие тайны»).

Златоструй. Древняя Русь X-XIII веков. / Сост., авторский текст, комментарии А.Г. Кузьмина, А.Ю. Карпова. – М.: «Молодая  гвардия», 1990. – 302 с.

Ктони М. Эзотерика основ Культуры / М. Ктони. Эзотерика основ Культуры. – М.: «Гуманитарий» АГИ», 1995. – 336 с.

Мизун Ю.В., Мизун Ю.Г. Русь Ведическая / Ю.В. Мизун, Ю.Г. Мизун. Русь Ведическая. – М.: АиФ Принт, 2003. -  528 с., илл. – (Серия «Русь многоликая»

Русские. Монография РАН /  Русские. Первая книга серии трудов Ин-та этиологии и антропологии РАН «Народы и культуры». Колл.  авторов. – М.: Наука, 1997. – 828 с.

Тоненкова М.М. Мистерии Слова. Ч.1. Информационно-энергетическая и духовная сущность Слова / М.М. Тоненкова. - М: Амрита-Русь, 2006. 1-е изд,  – 384 с.: илл. (там же, 2008 г. – 2-е изд.).

 

     Коротко об авторе

Маргарита Михайловна Тоненкова живёт в Нижнем Новгороде, где родилась, училась и провела большую часть жизни. Основная деятельность в течение жизни – преподавание математики, основ педагогики (в том числе – духовной педагогики), философской тематики (социологии духовной жизни, космологии, теории и практики энерго-информационного обмена и др.).

М. Тоненкова – доктор философии в области «Философия и психология личности», действительный член Международной Академии «Информация, связь, управление в технике, природе, обществе» (МАИСУ), кандидат педагогических наук, специалист по энергоинформационному обмену, космической психологии, детской психологии. Много лет она работала в ВУЗах, заведовала кафедрой.

М.М. Тоненковой написано, издано и депонировано более 170 печатных листов научных работ (т.е. около 4-х тысяч страниц). В последнее десятилетие выпущены следующие известные  книги:

По социологии духовной жизни и социальной философии:

  1. Тоненкова М.М. Социология духовной жизни: Новая парадигма / М.М.Тоненкова. - Нижний Новгород: «Вектор Т и С», 2000. – 96 с.

2. Тоненкова М.М.. Социология духовной жизни будущей России.  Новый социологический вектор. Докторская монография / М.М. Тоненкова. – М.: «Социально-гуманитарные знания», 2001. – 272 с.

3. Тоненкова М.М. Социально-духовные ценности и экология сознания / М.М. Тоненкова. – Нижний Новгород: «Вектор Т и С», 2002. – 36 с.

4. Тоненкова М.М. Духовные крылья России. Социально-культурные и духовно-сущностные ценности развивающейся России /  М.М. Тоненкова. – М.: «Амрита-Русь», 2004. – 320 с.

и другие книги.

По энергоинформационному обмену:

1. Тоненкова М.М. Услышь мой зов. О тайнах энерго-информационноого обмена / М.М. Тоненкова. – Нижний Новгород: «Нижполиграф», 1996. – 208 с.

2. Тоненкова М.М. Метаморфозы живой крови. Информационно-энергетическая сущность крови /  М.М. Тоненкова. Три издания: 1-е издание – М.: «Труд», 2000. – 304 с.; 2-е издание – Нижний Новгород: «Вектор Т и С», 2002. – 306 с.  3-е издание, доп., – М.: «Амрита-Русь»,2005 г. – 330 с.

3. Тоненкова М.М. Космос принимает Новорожденного / М.М. Тоненкова. – М.: «Амрита-Русь», Два издания – 2006 и 2007 – 128 с.

4. Тоненкова М.М. Мистерии Слова. Информационно-энергетическая и духовная сущность Слова / М.М. Тоненкова. – М.:  Амрита-Русь. Два издания: 2006 и2007 г.г. – 384 с., илл.

5. Тоненкова М.М. Дети Духовных Огней, или Дети Индиго, как они есть / М.М. Тоненкова. – Нижний Новгород: Вектор ТиС, 2008. – 198 с.

М.М. Тоненкова несколько лет возглавляла созданные ею и единомышленниками Нижегородскую Ассоциацию общественно-просветительских организаций «Духовный Свет» и Нижегородский общественный университет духовной культуры. Она 14 лет вела также Нижегородскую Школу духовного развития «Млечный Путь», созданную ею в 1993 году, и ныне является ее душой, наставником и вдохновителем.

Маргарита Михайловна часто бывает в среде поэтов, художников, литераторов, философов, социологов, педагогов, врачей и всех тех, кто интересуется духовно-творческими идеями. Она проводит беседы, лекции, встречи. Она сама неплохо рисует, пишет картины маслом и темперой, проводила персональные выставки картин.

Ей посвящено несколько стихотворений, написанных известными поэтами – по их собственному желанию, в том числе –  уникальным человеком нашего времени замеча­тельным поэтом, художником и переводчиком поэзии с двадцати языков северных народностей – Владимиром Николаевичем Гордеевым.

В.Н. Гордеев  был членом  Союза писателей России. У него десятки изданных поэтических сборников («Гордиев узел» – 1998, «Голоса Богородского края» – 2000, «Я переполнен подмосковьем» – 2001, и др.),  баллад о героике разных народов, иллюстрированных изданий знаменитых поэтов (например, Бориса Пастернака – «Со мной, с моей свечою вровень миры расцветшие висят», 1993), ненецкого поэта Прокопия Явтысого «Тайны трёх миров» (2000), которого он переводил и иллюстрировал, и др.).

К сожалению, В.Н. Гордеев умер в 2006 году. Сердце не выдержало колоссальной нагрузки. Как художник он работал в разных жанрах, писал картины маслом. Позже создал свой стиль – искусство графической ассоциации (АРТ-ГРААС), сделал в этом стиле огромное количество рисунков-фантазий, многие из которых посвятил и подарил Маргарите Михайловне. Один из них приведен на обложке этой книги.

Пожелаем Маргарите Михайловне доброго здоровья и новых творческих успехов!

                                                                     В.А. Бочкарев

 

Приложение 1

            «Агни-Йога» о бранной речи

  Учение «Агни-Йога», записанное Еленой Ивановной Рерих, содержит немало сообщений, в которых люди предупреждаются о последствиях использования бранной речи, звучащей в мире, о  влиянии слов и мыслей каждого человека на его уровень сознания и на энергетику окружающего пространства.

Приведём здесь несколько высказываний из «Агни-Йоги» о соотношении бранных слов и выражений добра и благости. Укажем названия книг и номера абзацев. 

«А-Й», «Братство», часть 1, 1937 г. / «Самарский дом печати». Том 3, стр.75, п. 394 (по изданию 1992 г.).

394. Звучание слов должно быть прекрасно, такая гармония рождает мышление возвышенное. Нельзя пренебрегать каждым средством для возвышения  сознания.   Сквернословие,  как  зараза  пространства,  несет понижение  всего  интеллекта.  Безобразие  во  всех  видах  есть опасная болезнь. По человече­ству нужно понять, где целение и где разложение.

Пора   познать  очищение   земного  бытия.   Непозволи­тельно  утруждать пространство  проклятиями, которые  пора­­жают   нежданно    существа неповинные. Стрела,  пущенная в движущуюся толпу,  может поразить неповинного.   Также   и   при   мышлении   можно   поразить,   где   Карма уготовала слабое место. Может быть, без такого удара Карма могла бы как-то измениться, но неблагополучие удара может поразить незаслуженно.

Потому   люди   должны   понимать   свою   ответствен­ность   за    каждое пущенное слово.

«А-Й», «Братство», часть 2, «Надземное», 1937 г. / «Самар­­ский дом печати». Том 3, стр.275, п. 278 (по изданию1992 г.).

Люди меньше всего признают, что их мысли и слова могут причинять непоправимый вред. Невозможно уговорить людей, что они разрушают психическую энергию. Они питают тех вредных сущностей, которых называем пожирателями психической энергии. Кроме припадков гнева и раздражения, много сквернословия произносится по невежеству. Но вред получается не меньший.

Только понятие соизмеримости может оградить человека от таких самоотравлений. Представьте, что должен чувствовать Учитель среди такой ядовитой атмосферы не только в земной жизни, но и в надземной. Сурово нужно искоренять сквернословие, ведь оно посягает на благо человечества.

Можно перечислить опасности, созданные самим человеком. Они особенно проявляются, когда токи космические напряжены. Сказанное сейчас приложимо и для наступающего года, ибо солнечные пятна и пространственные вихри очень сильны.

Мыслитель говорил:  "Красота спасет от сквернословия".

«А-Й»,  «Братство»,  часть 2,  «Надземное»,  1937 /«Самарский дом печати». Том 3, стр.304, п. 326 (по изданию1992 г.).

 Спросите человека - что понимает он под грубостью. Он скажет: сквернословие, хулу, дерзость. Но это будет лишь некоторыми свойствами. Основа грубости незаметна для большинства. Но тот, кто соприкасается с тонкими энергиями, может понять, что грубость есть нарушение всего тонкого. Так люди должны понять, что грубость не излечивается вежливостью. Можно встретить весьма вежливых грубиянов, и они никогда не признают, что могут быть повинны в грубости.

Интересен сборник «Дети и Учение Махатм», составленный Ю. Дворниковым из некоторых абзацев «Агни-Йоги» («Амрита-Урал», Магнитогорск, 1994). Составитель ввёл свою нумерацию абзацев. Приведём два абзаца о сквернословии из этого сборника.

246. Каждое сквернословие и ссора есть уже хвала тьме. Страшный нож не за поясом, но на конце языка. Когда-то придется понять, что сказанное и помысленное неизгладимы. Каждый, помысливший во благо, может радоваться этому, но не наоборот.

247. Антипод молитвы – сквернословие. Оно смущает и грязнит пространство. Запрещено в городах иметь фабрики, полные ядовитых газов, но кощунства и сквернословие по следствиям своим – вреднее. Люди не хотят освободиться от самого губительного вещества, порождающего устрашающие разрушения.

Уже не Говорю о болезнях, порожденных нарушением атмосферы. Ужаснее всяких болезней будут разрушения слоёв около планеты. Сколько же молитв и добрых мыслей требуется, чтобы заполнить эти пропасти и язвы пространства!

Если опасны безводные пустыни и смерчи, то же самое наблюдается, когда человечество опустошает вокруг себя живительные силы. Ведь самоопустошенные остовы – как гробы гниющие.

Упаситесь от сквернословия!

 

Приложение 2

АВТОРСКОЕ ПРАВО

На рукопись

«Мистерии Крепкого Русского

Слова» 

с изображением на обложке рисунка - фантазии

художника В.Н.Гордеева «Русский медведь».

На титульном листе и задней обложке изображен

личный знак автора - «лилия в круге», текст

сопровожден набором авторских рисунков, а на

каждом листе проставлены колонтитулы в виде

разряда молнии. 

Автор: 1. Тоненкова Маргарита Михайловна 

Зарегистрированоавторскоеправо

рег. 210 от 20 февраля 2008 года

  

 

                 Содержание

                                                                                                                                                             Стр.                                                                     

Предисловие к 2-му изданию…………….           3

Что мы понимаем под матом?…………….          11

Энергетика русского мата………. ………..          13

Шутки с матом, что пироги с маком………         26

Слова не матерные, но около того ……….           34

Боремся с матом?………………………….. .         39

Мат–спаситель……………………………             43

Мат–целитель………………………………..         61

Мат в культуре и искусстве………………...         66

Что думает народ?…………………………..         77

Откуда  корни?………………………………         85

Послесловие…………………………………          95

Литература…………………………………...         100

Коротко об авторе…………………………...         101

Приложение 1. «Агни-Йога» о бранной речи  ......104

Приложение 2.  Авторское право ………..... 107

  

Научно-популярное издание 

            Маргарита Михайловна Тоненкова

Мистерии Крепкого Русского Слова 

                        В авторской редакции


[1]  Эгрегор – энерго-информационное образование, состоящее из энергий, соответствующих какому-либо объединению людей или комплексу идей, созданное и наработанное энерго-информационными  и духовными усилиями  людей и информационными вложениями идей.

[2] Именно так пишется название театра.

Поделиться в соц. сетях

0

Комментарии Вконтакте:




Комментарии Facebook:


 Оставить комментарий

(требуется)

(требуется)

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

:bye:  :good:  :negative:  :scratch:  :wacko:  :yahoo:  B-)  :heart:  :rose:  :-)  :whistle:  :yes:  :cry:  :mail:  :-( 
:unsure:  ;-) 
 
© 2012 Школа духовного развития "Млечный Путь"